برچسب: ترکیه

«مادونایی با پالتو پوست» به نگاه آمد.

کتاب «مادونایی با پالتو پوست»  داستانی با دو وجه متفاوت است، ابتدا روایت کارمند یک شرکت از همکاری پا به سن گذاشته است.  راوی می‌کوشد با او رابطه‌ای دوستانه برقرار کند و از این راه به زندگی او راه یابد. بخش دوم کتاب خاطرات دست نوشت کارمند پیر است، روایتی عاشقانه از زندگی روزگار جوانی او در آلمان، پایان کتاب تکان دهنده و حیرت‌بار است این اثر در ترکیه با استقبال شگفتی روبه رو شده و در سال 2015 میلادی بیش از یک میلیون نسخه از آن به فروش رفته است .    «مادونایی با پالتو پوست» نوشتۀ صباح الدین...

ادامه خواندن ←

«در انتظار ترس» در نگاه

اُغوزآتای در 1934 میلادی در اینه بولو متولد شد ، آتای که در استانبول در رشته‌ی مهندسی عمران به تحصیل مشغول بود،  پس از خاتمه در همین دانشگاه به تدریس پرداخت اما در 1975 در چهل‌وسه‌سالگی درگذشت . اولین رمانش در 1971 انتشار یافت و بازیهای خطرناک دومین اثرش در 1973 به چاپ رسید و باعث شهرت و تثبیت جایگاه وی شد.سپس مجموعه داستانهای کوتاه او «در انتظار ترس » منتشر شد. بی تردید وی اولین نویسنده‌ی ترکیه است که از محدوده‌ی ادبیات سنتی این کشور پا را فراتر نهاده و انواع جدید ادبی را در آثار خود به‌کار گرفته‌است....

ادامه خواندن ←

«خانه خاموش»؛ دومین اثر مهم اُرهان پاموک

نگاه: رمان «خانه خاموش» نوشته ی اُرهان پاموک، نویسنده ی سرشناس ترک، از سوی انتشارات نگاه منتشر شد. این کتاب دومین اثر مهم پاموک بوده و برای نخستین بار است که در ایران به چاپ می رسد. اُرهان پاموک در سال 1952 در محله نیشان تاشی استانبول دیده به جهان گشود. در کتاب استانبول که به نوعی زندگینامه ی خودنوشت نویسنده است آورده که تحصیلات خود را با گرایش نقاشی در کالج آمریکایی روبرت در محل سکونت خود طی کرده است. بعد وارد رشته معماری در دانشگاه پلی تکنیک استانبول شده، پس از سه سال این رشته را رها کرده...

ادامه خواندن ←

نویسندگان ترک بر خلاف ایرانی ها روند خلاق تری در پیش گرفته اند

«خانه خاموش» نوشته اُرهان پاموک با ترجمه مرضیه خسروی، چندی پیش از طرف نشر نگاه به بازار نشر راه یافته است. ارهان پاموک برنده جایزه نوبل ادبیات بوده و مترجم این اثر معتقد است: دلیل اصلی جایزه نوبل برای پاموک، خانه خاموش است. مرضیه خسروی در گفت و گو با خبرنگار ادبیات ایسکانیوز درباره موضوع کتاب «خانه خاموش»، دلیل کسب جایزه نوبل توسط پاموک، مشکلاتی که در ترجمه این اثر وجود داشته و آثار بعدی خود اطلاعاتی به مخاطبان خود می دهد. * موضوع داستان خانه خاموش چیست؟ - خانه خاموش دومین رمان اورهان پاموک است که بسیاری از منتقدان...

ادامه خواندن ←

ترجمه‌ احمد پوری از شعر‌های ناظم‌ حکمت منتشر شد

احمد پوری از انتشار مجموعه شعر‌های «ناظم حکمت» با عنوان «کجاست دستان تو» خبر داد. این مترجم درباره ناظم حکمت و ویژگی‌های شعر او گفت: ناظم حکمت شاعری بسیار بزرگ و جهانی است. یونسکو سال 2002 را «سال ناظم حکمت» نامید و در بسیاری از کشورهای جهان برای او یادبودهایی برگزار شد. او سپس ادامه داد:‌ناظم، شاعری فوق‌العاده انسان‌دوست و محور شعرهایش نیز انسان است. حکمت به دلیل این که مارکسیست بود و در دورانی، شور مارکسیستی و مبارزاتی داشت،‌ برخی از شعرهایش در ستایش مارکسیسم است اما کارهای او پیش از ایدئولوژیک بودن، محور انسانی دارند. پوری همچنین اظهار...

ادامه خواندن ←