نگاه: امروز سی ام شهریور ماه روز تولد فریدون مشیری است. فریدون مشیری محبوب ترین شاعر ایرانی است. شعر او شعر اعتدال است. شعر مشیری راه رسیدن به شعر نیمایی را برای شاعران امروز فراهم کرد. در واقع شعر مشیری پل ارتباطی میان شعر دیروز و شعر نیمایی بود. شعری که میان توده های مردم نفوذ کرد و روایتگر بخشی از تاریخ اجتماعی ما شد. انتشارات نگاه که به طور اختصاصی به شعر و نقد شعر می پردازد تا کنون چند کتاب در باره زندگی و شعر فریدون مشیری منتشر کرده است که ترانه آبی زندگی تالیف محمدرضا محمدی آملی...
اختلال در نشر کتاب
نگاه :گرانی کاغذ این روزها شرایط تولید را مختل کرده است. با گرانی ارز و نوسان آن در بازار و محدودیتهای تجاری ایران با دیگر کشورها، کاغذ هم گران شده و هم در چرخه دلالی قرار گرفته است. به همین دلیل فاقد ثبات قیمت است و همین نوسان باعث اختلال در تولید کتاب میشود. چون کاغذها از جاهای مختلف وارد میشوند کیفیتهای متفاوتی هم دارند. ناشران نیز برای صرفهجویی در مصرف کاغذ کتابها را با حروف ریزتری میچینند تا صفحات کمتری را در برگیرد. همه این شرایط تولید کتاب را دچار اختلال کرده است، ناشران کوچک توان سرمایهگذاری خود را...
گلف روی باروت منتشر شد
نگاه : گلف روی باروت رمانی از آیدا مرادی آهنی است که از سوی انتشارات نگاه منتشر شد . گلف روی بارت رمانی در ژانر معماست. آیدا مرادی آهنی در این رمان به خوبی توانسته از عهده روایت ها، گفت و گوها و پرداخت پیچیده روابط شخصیت ها برآید. مرادی اهنی در باره اولین رمانش گفت: «گُلف روی باروت» رمانی پِلاتمحور است که در 134هزار کلمه نوشته شده است. شخصیت اصلی داستان به دنبال رؤیایی با مسألهای که در گذشته منجر به شکست او شده، درگیر مسائلی در زمان حال میشود و این مسائل برای او ماجراهایی را رقم میزنند...
روز شعر و روز شهریار
بیستوهفتم شهریورماه (روز درگذشت استاد شهریار) با وجود همه انتقادها، در تقویم رسمی کشور به عنوان روز شعر و ادب فارسی باقی مانده است. 11 سال قبل روز درگذشت سیدمحمدحسین بهجت تبریزی به عنوان روز شعر و ادب فارسی در تقویم ثبت شد. از آن زمان تا کنون این سوالها بارها و بارها مطرح شده که چرا روز «درگذشت» یک شاعر به عنوان روز شعر و ادب فارسی انتخاب شده و از آن گذشته چرا «شهریار» به عنوان نماینده شعر و ادب فارسی معرفی شده است؟ تا امروز هیچ پاسخ درخوری در این زمینه بیان نشده، اما همچنان این روز...
خوشحالم که فهمیدهام همه چیز خندهدار است
گفتوگو با شمس لنگرودی به بهانه انتشار مجموعه شعر «و عجیب که شمسام میخوانند» سیدعبدالجواد موسوی: شمس لنگرودی برای منتقدان و خوشایند آنها شعر نمیگوید، او شعر و به طور کلی هنر را تلاش انسان برای جاودانگس ام می خوانندی و ایستادگی او در برابر مرگ میداند. لنگرودی میگوید شعر وقتی به معنای واقعی کلمه شعر است که فاصلهاش با موسیقی به حداقل برسد. به بهانه انتشار مجموعه «و عجیب که شمسام میخوانند» با او گفتوگویی داشتیم که حاصل آن پیش روی شماست. جناب لنگرودی «و عجیب که شمسام میخوانند» چندمین کتاب شماست؟ نمی دانم، شاید شانزدهمی باشد. بنده از سالها...
چرا کتابفروشیها در مملکت ما در پی هم تعطیل میشوند؟
نگاه : درآمد ناخالص فعل کتابفروشی در ایران نمیتواند توجیه اقتصادی مناسبی برای انتخاب یا ادامه این شغل برای یک خانواده 4 نفره باشد. بر همین اساس به راحتی میتوان به این پرسش پاسخ داد که چرا تعداد کتابفروشیها در کشور ما در مقایسه با سایر بنگاههای کسب و کار کم است و چرا مدام شاهد تعطیلی فروشگاههای کتاب هستیم. عبدالله علی اسماعیلی، عضو هیئت علمی دانشگاه که خود نیز یکی از کتابفروشان تهرانی است، در مقاله تفصیلی که در اختیار خبرگزاری مهر قرار داده است، درباره مشکلات اقتصادی عرضه کنندگان کتاب و عوامل مؤثر بر قیمت کتاب نوشته و...
نگاهی دیگر به «شاهنامه فردوسی به نثر»
اگر ظرفیتهای عینی شاهنامه را به دو بخش محتوایی و شکلی تقسیم کنیم تا آن را فارغ از جنبههای اسطورهای، تاریخی و قوامبخشی به زبان و هویت ایرانی در نظر بگیریم، میتوانیم درباره برگردانها، تبدیلها و تلخیصهای امروزی که روی شاهنامه صورت میگیرد، راحتتر و بیپرواتر صحبت کنیم. شاهنامه همچون دیگر متون ارزشمند ادبیات کهن ایران، از چنان جایگاهی برخوردار است که نزد برخی گرایشهای فرهنگی و سیاسی به یک کتاب مقدس میماند. اما چنانچه با نگاه کارکردمحور و فایدهانگار به سراغ آن برویم، بهطور حتم نتایج ملموستر و کاراتری عایدمان خواهد شد. در ادبیات امروز ما – چه در...
«هزار و یک شعر» را منتشر کردهام
نگاه : آیناز محمدی :«مجـمــوعه اشعار محمدعلـی سپانلو» بهتازگی توسط موسسه انتشارات نگاه منتشر شده است. «دیدهبان خوابزده» توسط انتشارات نیلوفر و «در جستوجوی واقعیت» توسط نشر افق در سال 91 از این شاعر، مترجم و منتقد به بازار آمد. علاوه بر این او «کاشف ازیادرفتهها»، «قایقسواری در تهران» و«افسانه شاعر گمنام» را هم در فاصله سالهای 84 تا 91 منتشر کرده بود. در زمینه ترجمه شعر جهان سپانلو «فصلی در دوزخ و کشتی مست» از آرتور رمبو، «آنا باز» از سن ژون پرس، «دهلیز و پلکان» از ریتسوس و «گزیده اشعار آپولینر» و رمان «مقلدها» از گراهام گرین، «عادلها»...
آنجا که بوف کور روحش را عریان میکند
نگاه :علی عبداللهی : هدایت بوف کور را در زمانی نوشت که در ادبیات اروپا نظریات فروید در زمینه تحلیل رویا و ناخودآگاه در رمان و داستان طرفداران پروپاقرصی داشت: هم در میان سوررئالیستها و هم در میان سایر نویسندگان آن زمان. مثلاً در حوزه زبان آلمانی کسانی مانند آرتور شنیتسلر، روبرت موزیل، راینر ماریا ریلکه و تاحدی اشتفان تسوایگ از این زمینه بومی که برای آنها از قضا خویشاوند، همزبان و خانگی هم بود، بهرههای فراوانی بردند. ولی شاعران سوررئالیست فرانسوی بیش از همه در این هواها نفس میکشیدند و میسرودند و حتی در زبان انگلیسی شاعر مذهبی دشوارنویسی...
آمیزهای از شعر و نثر شاعرانه واهه آرمن
نگاه : این شاعر دربارهی این کتاب گفت: این مجموعه شامل 36 قطعه شعر – یادداشت با مضامین اجتماعی و عاطفی و در ساختار نظم و نثر است. این کتاب در واقع اتوبیوگرافی یا زندگینامهی خودنوشت من است، و شعرهای آن به زبان ساده، امروزی و در قالب سپید سروده شدهاند. او دربارهی شعر - یادداشت بودن این مجموعه عنوان کرد: سطرهای این دفتر آمیزهای است از شعر و نثر شاعرانه. تلاش کردهام ساختار هر قطعه از این مجموعه، مستقل و شکل آن، به هر حال، آن گونه باشد که محتوای شعرم ایجاب و حکم میکند. در نتیجه بخشهایی از...