نگاه: علیمحمد افغانی زادهی ۱۱ دی ۱۳۰۳ در کرمانشاه، از نویسندگان نامدار ایرانی است. افغانی نویسندهی نخستین رمان واقعی به زبان فارسی (شوهر آهو خانم) است. آثار او تا به حال بارها تجدید چاپ شده اند. اینک رمان 800 صفحه ای «شادکامان درۀ قرهسو» نوشته ی علی محمد افغانی به چاپ نهم رسیده است. افغانی این کتاب را در سال 1345 نگاشته است. «قرهسو» نام رودخانهای در كرمانشاه است و افغانی، نویسندهای است كه به شیوه رئالیزم اجتماعی مینویسد. او این كتاب را با بهرهگیری از شیوه زندگی عادی مردم كوچه و بازار خلق كرده است. به زعم برخی منتقدان،...
«بدوی سرخپوست»؛ مجموعه اشعار محمد الماغوط
نگاه: مجموعه اشعار محمد الماغوط، شاعر، نمایشنامهنویس و روزنامهنگار سوری، با ترجمه موسی بیدج از سوی انتشارات نگاه منتشر شد. محمد الماغوط سال 1934 در سوریه به دنیا آمد. الماغوط هم شاعر است هم نویسنده. اما هیچگاه میان شعر و نثر او مرز مشخصی وجود ندارد. از این رو، در جایجای سرودههایش رگههایی از نثر میبینیم و در جاهای مختلف نوشتههای منثورش- چه نمایشنامه، چه مقاله – سطرهای شاعرانۀ فراوانی مییابیم. با تمام این احوال مهمترین مشخصۀ قلم محمد الماغوط، همان طنز قدرتمند و غافلگیرکنندۀ اوست که به تعبیری کمدی سیاه نامیده میشود. محمد الماغوط هیچ چیز را در جهان...
بى ياد تو هرگز
علی محمد افغانی
… كودتا نعل بالنعل طبق خبرى كه ما داده بوديم انجام مىشد ولى به سبب همان افشاگرىها عقيم مىماند، اطرافيان مصدق، اين نارسيسهاى ايرانى كه عاشق آئينه بودند براى ديدن تصويرهاى خود، چنين گمان مىكردند كه آنها عامل اين پيروزى مصدق بودهاند و مقابل آئينه بيشتر باد به گلو مىانداختند. ولى شكست شاه در كودتاى 25 مرداد كه منجر به فرارش از ايران گرديد، حتى از شكست 30ام تيرماه 31 بزرگتر و مفتضحانهتر بود. جز اينكه مصدق اين زمان مطلقآ نقش تاريخى خود را از ياد برد و مانند هملت كه در لحظه كشتن قاتل پدر خود دچار ترديد شد، شمشيرش را غلاف كرد و ملت را از يك فرصت بزرگ محروم ساخت. مردى كه تا آن لحظه بىپروا آمده بود اينك مانند كودكى كه از سايه خود بر ديوار اطاق دچار ترس شده عقب نشست. عوض مراجعه به آراء عمومى مردم جهت جمهورى، دنبال فكر شوراى نيابت سلطنت رفت و با اين عملش مثل گاو نه من شيرى كه ظرف شير را بعد از آنكه لب به لب پر شد با لگد برمىگرداند، تاريخ ايران را به باد داد.
مرکز پخش: پخش گسترش
آدرس سایت : www.gbook.ir
تلفن: 91006010
مسائل زیباییشناسی و هنر
سرگئی موژنیا گون
محمدتقی فرامرزی
مقالاتی که در کتاب حاضر به خوانندگان تقدیم میشود، به کوشش گروهی از زیباییشناسان روس در سدهی بیستم نوشته شده است، و در آن حیاتیترین مسائل زیباییشناسی معاصر بررسی میشود. این کتاب موضوعاتی نظیر آرمانی و قهرمانی در هنر، تکامل تاریخی رئالیسم، گستردگی و حدود رئالیسم، سنت و نوآوری، زیبایی طبیعت، و کار، سرچشمهی احساس زیبایی را شامل میشود.
مجموعهی حاضر، ترجمهی جدیدی از متن انگلیسی کتابی است که نخستین بار در سال 1362 به فارسی ترجمه و منتشر شد. این کتاب، گذشته از بررسی مسائل عصر ما حاوی مباحثی است در زمینهی تحول مفهوم مردمیِ هنر، جنبههای ملی و جهانی هنر و بحثهایی که در مکتب زیباییشناسی روسیه دربارهی ماهیت احساس زیبایی صورت گرفته است.
یادداشت مترجم
هیملر به جای هیتلر
یولیان سمیونوف
محمد قراگوزلو
به جز پرندهها و صاحب شیدای آنها، فقط گلدانِ علامتِ سلامتی ناظر پیکر بیجان پلیشنر بود. “هیچکس با هیچکس سخن نگفت.” نه بهار برن و نه گلدان ضامن جان پروفسور و نه پرندهها. خون مرد برای نخستین بار سنگفرش خیابانی در برن را سرخ کرد. خون بر سختی سنگ لغزید و به خاک نرسید. تنها حافظهی کوتاه پرندهگان رد خون را به خاطر سپرد و سبزی به زردی نشسته گلدانی که در نتیجهی بی مبالاتی نازیها چروکیده بود. پیرمرد پرندهفروش چشمان خود را مالید. باریکهیی از میان تالاب خون راه افتاد و در میان دو تکه سنگ پیچید. نه خروشید و نه جوشید. همانجا ماسید. باران که بارید دیگر کسی ندید در خیابانی خاموش شهری بیطرف انسان بی گناهی را کشتهاند.
خاطرات حاج سیاح
محمدعلی سیاح
به کوشش حمید سیاح و به تصحیح سیفالله گلکار
میرزا محمدعلی محلاتی در 23 سالگی، سفر هیجده سالۀ خود به دور دنیا و سراسر ایران را آغاز کرد و به همین خاطربه حاجی سیاح معروف شد. این کتاب شرح خاطرات اوست که به زبانی شیرین نوشته شده است. این کتاب بر اساس نسخۀ سال 1346 منتشر شده است.
عشق به زندگى
جك لندن
محمد نوذر
مجموعۀ قصههای کوتاه جک لندن، نویسندۀ آمریکایی که در سال 1907 منتشر شد، همچون دیگر آثارش سرشار از شور زندگی و علاقۀ نویسنده به طبیعت و نیروی مرموز آن است؛ طبیعت سخت و وحشی که انسان را در کام خویش میکشد، چشماندازهای پوشیده از برف و قهرمانان شکستخوردهای که سودای برخاستن و کامیابی دارند.
کتاب عشق به زندگی نه قصۀ کوتاه است که در دو بخش مختلف سامان یافته است. این قصهها بازتاب تجربیات زیستۀ نویسنده از سفرهایش به قلمروهای شناخته و ناشناخته است.
سوارِ اسبِ بدْرکاب (نزدیکِ انتشار)
محمد مظفری (تابش)
سالها بود آرزو داشتم عقدههای دل را روی کاغذ بیاورم. قلّت سواد و معلومات از سویی، سختگیری در مواجهه با امر خطیر و شریف نگارش از دیگر سو، هر دو بال اراده را بسته بودند تا که اصرار یار غاری و عزیز دلی حجتی شد که باقی بهانهها پس بروند؛ که رفتند و نشستم و نبشتم.
این داستانواره، فرازونشیبهایی است که در زندگی شخصی پیشامدم کرده است و با آنها دستبهگریبان شدهام.
عشق انتقالی
زیگموند فروید
محمد رحیمی پویا
هر روانکاو تازه کاری احتمالاً در ابتدای کار و به خاطر انبوه دشواریهای پیش رویش هنگامی که بحث تفسیر تداعیها به میان میآید و وقت رسیدگی به امر واپس رانده میرسد احساس خطر میکند. با این حال وقتی زمانش برسد به زودی در مییابد این دشواریها را کم اهمیت شمرده و لازم است متقاعد شود که دشواریهای جدی که باید با آنها مواجه شود در مدیریت «انتقال» نهفته است. این موقعیت مکرر رخ میدهد و آن زمانی است که بیمار مفتون و عاشق روانکاوش میشود و این آغاز دشواریهای روانکاو است.
ساعتِ نهم
آلیس مک درموت
محمدجواد فیروزی
خانم آلیس مک درموت در ساعت نهم داستان جوان ایرلندیای به نام جیم را روایت میکند که در یک بعد از ظهر زمستانی شیرهای گاز را در آپارتمان خود در بروکلین باز میکند او با این کار خواسته است به همه یادآوری کند که «آدم خودش است و ساعات زندگیاش فقط متعلق به خودش است» پس از آتش سوزی خواهر سینت سیوییر به کمک و هدایت همسر باردار جیم می آید…