محمد توحید فام
کتاب گذار به موج سوم جامعهشناسی، بر آن است تا اصول مشترک اندیشههای آنتونی گیدنز، پیربوردیو و یورگن هابرماس را در رهیافت کنش و ساختار، تاکید بر فرهنگ، ارتباطات و زبان و نیز وجود رابطهی دیالتیکی بین آنها، که از مولفههای تفکر دو رویکرد یاد شده است، بر رسد.
کتاب در شش بخش و نوزده فصل تنظیم شدهاست.
ادامه خواندن ←
موسی اکرمی
دکتر موسی اکرمی (متولد نهم خردادماه 1332، چقاسیاه، استان مرکزی)، دانشآموختۀ دو رشتۀ فیزیک و فلسفه، اینک، با مرتبۀ علمی «استاد تمامی»، عضو هیأت علمی دانشگاه است. او پیش از انقلاب، از اواخر تحصیلات دبیرستانی تا سالهای دانشجویی در رشتۀ فیزیک، بهشدت دلبستۀ ادبیات و هنر بوده است، چنان که حتی ساخت دو فیلم (56 و 48 دقیقهیی) و دو سال مدیریت سینمای آزاد شیراز را در کارنامۀ خود دارد. پس از انقلاب نیز او، ضمن تحصیل و تدریس فیزیک و فلسفه، دلبستگی خود به هنر را حفظ کرده، چنان که علاوه بر ترجمه و تألیف آثاری در زمینۀ هنر، سالها به تدریس دروسی در دورۀ دکتری فلسفۀ هنر پرداخته است.
زمینههای پژوهشی مورد علاقۀ اکرمی عبارتند از مابعدالطبیعه، (در سنت فلسفۀ تحلیلی)، فلسفۀ علم (به ویژه فلسفۀ فیزیک و فلسفۀ ریاضیات)، تاریخ علم، فلسفۀ هنر، فلسفۀ منطق، و فلسفۀ سیاسی.
اکرمی عضو هیأت تحریرۀ چند مجلۀ داخلی و بین المللی، و همچنین عضو چندین انجمن علمی داخلی و خارجی است. او برندۀ جایزۀ اول جشنوارۀ مطبوعات در سال 1375، و همچنین از برندگان گروهی کتاب سال 1376 است. پنجمین همایش سال جهانی اخترشناسی (سال جهانی نجوم، 1388/2009) زیر عنوان «جاودانه روشنای اندیشه و دانش»، به منظور تجلیل از سی سال کوشش آموزشی و پژوهشی اکرمی در زمینههای کیهان شناسی، اخترشناسی، و گاهشماری برگزار شده است.
اکرمی، علاوه بر تألیف یا ترجمۀ صدها مقاله، چندین کتاب در زمینههای علمی و فلسفی و هنری منتشر کرده که برخی از آنها عبارتاند از: 1) از دم صبح ازل تا آخر شام ابد (تبیین کیهانشناختی آغاز و انجام جهان)، 2) واژهنامۀ کیهان شناسی، 3)کیهانشناسی افلاطون، 4) گاهشماری ایرانی، 5) کانت و مابعدالطبیعه، 6) درآمدی به فلسفۀ کیهانشناسی، 7) فلسفه از تعبیر جهان تا تغییر جهان، 8) پیدایش فلسفۀ علمی (ترجمه)، 9) درآمدی بر تحلیل فلسفی (ترجمه)، 10) لیبرالیسم سیاسی (ترجمه).
اینک اکرمی، پس از سالها که از کوششهای نخستین او در داستان نویسی، فیلمنامهنویسی، و نمایشنامهنویسی میگذرد، نخستین رُمان بلند خود را منتشر میکند که طلیعهئی برای طرحهای او در داستاننویسی و انتشار آنها است.
ادامه خواندن ←
جویس کرول اُتس
ترجمه علی قانع
چشم و چراغ 15
جویس کرول اُتس در سال 1938، در خانوادهای کارگری بدنیا آمد و اولین کتابش را سال 1963 منتشر کرد. اُتس بیش از پنجاه کتاب در زمینههای مختلف ادبیات داستانی، شعر، فیلمنامهنویسی و ادبیات نمایشی، ادبیات کودک و نوجوان و نقدهای ادبی نگاشته است. او بارها جوایز ادبی مختلفی را دریافت کرده است که میتوان به جایزهی ملی کتاب امریکا در سال 1969بخاطر رمان «سیاهاب»، جایزهی پولیتزر در سال 2000 بخاطر کتاب «بلوند»، جایزهی اُ هنری، جایزهی ادبی پن و چندین جایزهی ادبی دیگر اشاره کرد. جالب توجه است اُتس آثاری نیز با نامهای مستعارِ رزماند اسمیت و لورن کلی دارد. از اُتس همچنین داستانهای زیادی در ماهنامهی نیورکر و اتلانتیک چاپ شده است.
جویس کرول اُتس در ایران با چند داستان کوتاه و کتابهایی همچون «وقتشه باهام زندگی کنی»، «سیاهاب»، «جانورها» و «اشتهای امریکایی» و چند کار دیگر شناخته شده است.از دیگر کارهای اُتس میتوان به «خواهرم، عشق من»، «دخترِ گورکن»، «مادر گمشده»، «زامبی»، «قلبم برهنه ماند» و… اشاره کرد.
ضمناً رمانهای «دختر سیاه، دختر سفید» و «آدمکشها» نیز توسط مترجم همین کتاب منتشر شدهاند.
جویس کرول اُتس هماکنون در کنار همسرش دوران سالخوردگی را سپری میکند و هنوز هم با تمام عشق و انرژی مینویسد.
ادامه خواندن ←
روزنامه سازندگی در صفحه تازه های اندیشه به مناسبت چاپ کتاب « آنتونیو نگری : مدرنیته و انبوه خلق » نوشته تیموتی اس مورفی ترجمه فواد حبیبی مطلبی با عنوان « نقد تجدد » اختصاص داده که باهم می خوانیم : اخیرا کتابی توسط فواد حبیبی به فارسی برگردانده شده که یکی از سرراست ترین آثار جهت ورود به منظومه فکری «نگری» است. آنتونیونگری ، فیلسوف مارکسیست پست مدرن، مدرس علوم سیاسی در دانشگاه پاریس و دانشگاه پادوا در رم است. در اوایل دهه ۱۹۶۰ میلادی دانشگاه پادوا در اقدامی بی سابقه «نگری» جوان را بر کرسی استادی نشاند....
ادامه خواندن ←
«فیلسوف در راه»: معرفی و بررسی کتاب هوسرل سیاوش مهرانی، کارشناس ارشد فلسفه غرب، در صفحه "کتابخانه" روزنامه «سازندگی» طی یادداشتی به معرفی کتاب "هوسرل" پرداخته است که در ادامه می خوانید: «فیلسوف در راه»: معرفی و بررسی کتاب هوسرل ادموند هوسرل از فیلسوفان آلمانی -اتریشی مهم و تأثیرگذار قرن بیستم و بنیانگذار پدیدارشناسی است. برجسته ترین چهره ی سنت پدیدارشناسی و بنیانگذار آن شناخته می شود. او در دانشگاههای گوتینگن و فرایبورگ در سمت استاد فلسفه تدریس می کرد و سعی داشت مانند راسل برای فلسفه یک مبنای ریاضی پیدا کند. هوسرل فلسفه را مستقل از دین تلقی...
ادامه خواندن ←
بعد از زلزله «مشکل این است که هرگز به من چیزی ندادی. یا دقیق تر بگم چیزی در درونت نیست که بتونی به من بدی.» «هرگز نمی تونی از شر خودت خلاص بشی، مهم نیست تا کجا می ری.» «دلیل نداره چیزی را که با چشمت میبینی واقعی باشه.» بعد از تاریکی «راستش را بگویم من با خیلی مردها بودهام. اما به نظرم بیشترشان از ترس بود. میترسیدم کسی نباشد تا بغلم کند پس هیچ وقت نه نگفتم. همه اش همین. این جور هم خوابیها، هیچ ارزشی ندارد. تنها کارش این است که هربار تکهای از معنای زندگی را از...
ادامه خواندن ←
سوزان سانتاگ نویسنده و منتقد نامی روز 28 دسامبر 2004پس از مبارزه ای طولانی با هیولای یک بیماری که وجودش را روز به روز می خورد، تسلیم مرگ شد تا پرونده زندگی متفکری مبارز و معترض بسته شود. سانتاگ که 71 سال عمر کرد در داستان های کوتاه و مقاله های نافذش ، نگرانی خود را از آنچه سیاستمداران امروز بر مردم جهان روا داشته اند بیان کرده و در عین حال ، به ظرافت های هنر، با نگاهی زیبایی شناسانه پرداخته و زوایای لطیف آدمی را به گونه ای دل انگیز به قلم آورده است. سوزان سانتاگ خود را...
ادامه خواندن ←
درباره رمان «اقیانوس نهایی» و امکانات تازه آن ابراهیم دمشناس . داستاننویس رونامه شرق - شماره 2756 سهگانه «اقیانوس نهایی» بدون احتساب بخش پایانی و منتشرنشدهاش، سفریست به دور دنیا در حجمی به نزدیکای ششصد صفحه؛ نوشتاری بلندپروازانه و جاهطلب که هم اقیانوسی هم نهایی، دال براین صفاتاند. تا انتشار جلد سوم سخنگفتن دربارهاش بهتر که همراه با قید احتیاط باشد اما منطقی که کتاب تا اینجا در دو جلد از خودش نشان داده، خواننده را ترغیب میکند از آن بگوید. کتاب، روایتی متکثر است از معرفی ایده، چیستی و شیئیتش، منشاء آن، زمینههای تاریخیاش، تعاملها و تقابلها برای...
ادامه خواندن ←
نشان برجسته ارمنستان به مترجم ایرانی آندرانیک خچومیان، رسید به گزارش ایسنا، آندرانیک خچومیان، مترجم آثار بسیاری از زبان ارمنی به فارسی و فارسی به ارمنی امروز (۱۷ مهرماه) موفق به دریافت نشان کانتق، از نشانهای برجسته کشور ارمنستان شد. این جایزه که هر سال از سوی کانون نویسندگان ارمنستان با همکاری کلیسای اجمیازیان مقدس به مترجمان برجسته سال اهدا میشود با حضور تعداد کثیری از نویسندگان و مترجمان به آندرانیک خچومیان اهدا شد. خچومیان تاکنون ۲۸ عنوان کتاب از ارمنی به فارسی ترجمه کرده است و نقش بسزایی در ارتباطات ادبی و فرهنگی بین ایران و ارمنستان دارد. مجموعه...
ادامه خواندن ←