انتشارات نگاه در انتشار دواوین شعرای فارسی زبان یدی طولا دارد . تاکنون دهها دیوان شعرای بزرگ کلاسیک ایران زمین به همت این نشر به زیور طبع آراسته و هر بار نیز با استقبال شعر خوانان و علاقه مندان شعر روبرو شد . به تازگی انتشارات نگاه دیوان کامل محمّدعلی صائب تبریزی یکی از بزرگترین شاعران سبک هندی را در دو مجلد چاپ و منتشر کرده است. میرزا محمّدعلی صائب تبریزی حدود سال ۱۰۰۰ هجری یا یکی دو سال بعد از آن در تبریز زاده شد. پدر او تاجری معتبر بود و خانوادهٔ صائب جزو هزار خانواری بودند که به...
“کاشف از یاد رفتهها” آمد
نگاه: رامین رضایی: محمدعلی سپانلو، پس از نزدیک به نیم قرن شاعری، نوزدهمین (با احتساب برگزیدهها) مجموعه شعر خود را با عنوان "کاشف از یاد رفتهها" منتشر کرد. این مجموعه شامل شعرهایی است که در حد فاصل سالهای 79 تا 86 سروده شدهاند و خوشبختانه مخاطبان را با جریان شاعری اخیر سپانلو آشنا می کند. متأسفانه وضعیت نشر در ایران باعث شده است که بین تاریخ پای شعرها و تاریخ نشر فاصله بیفتد. بنابراین، وجود شعرهای نیمه اول همین دهه میتواند برای خواننده پیگیر کارهای سپانلو نقشه راه مناسبی باشد برای کشف روش و منش شعری خاصی که این روزها...
آوازهای تغرلی و اجتماعی
اینروزها سه مجموعهشعر جدید از محمد شمسلنگرودی توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است. مجموعهشعرهایی با نامهای «آوازهای فرشته بیبال»، «تعادل روز بر انگشتم» و «و عجیب که شمس ام می خوانند». شمسلنگرودی که معمولا شعرهای خود را به شعرهای تغزلی و غیرتغزلی تقسیم میکند در این سه مجموعه نیز همین مسیر را دنبال کرده است. مجموعه «و عجیب که شمسام میخوانند»، شامل شعرهای تغزلی شمسلنگرودی است و 63ترانه عاشقانه او را در برمیگیرد. دفتر دیگر با نام «تعادل روز بر انگشتم» نیز شامل دیگر شعرهای تغزلی اوست. این مجموعه، شعرهای سالهای 1390 و 91 را در بر میگیرد. در...
چون سایهای در میان شما
سایر محمدی : «کجاست دستان تو» مجموعهای از اشعار ناظم حکمت با ترجمه احمد پوری است که از سوی موسسه انتشارات نگاه منتشر شده است. پوری پیش از این گزینه شعرهای عاشقانه همین شاعر را تحت نام «تو را دوست دارم چون نان و نمک» توسط نشر چشمه منتشر کرد که با اقبال بینظیر مخاطبان بارها تجدید چاپ شد. گزینه شعرهای یانیس ریتسوس شاعر بزرگ یونان به نام «همه چیز راز است» از دیگر ترجمههای پرمخاطب این نویسنده و مترجم است. پوری در سال 87 رمان «دو قدم اینور خط» را نوشته و منتشر کرد و به دنبال آن رمان...
از جانبِ جنوب
سید فرزام حسینی: هرمز علی پور، این بار "به حکت مخروبه" آمده است. علی پور از زُمره شاعران جنوبیِ ادبیات ماست. تاکید بر جنوبی بودن اش، معنای خاصی را به همراه خودش می آورد، در ادبیات معاصرِ ما – به ویژه شعر – جنوبی ها نقش بسزایی را ایفا کرده اند، تقریبا از نسل دوم شاعران شعر نو، تا به امروز در اغلب جریانات پیشتازِ عرصه بوده اند. از منوچهر آتشی که از اولین ها بود بگیرید تا همین امروز جوان های زیادی که نیازی به ذکر اسامی شان نیست و در پهنه ادبیات فارسی و شعر مشغول به فعالیت...
«هزار و یک شعر» را منتشر کردهام
نگاه : آیناز محمدی :«مجـمــوعه اشعار محمدعلـی سپانلو» بهتازگی توسط موسسه انتشارات نگاه منتشر شده است. «دیدهبان خوابزده» توسط انتشارات نیلوفر و «در جستوجوی واقعیت» توسط نشر افق در سال 91 از این شاعر، مترجم و منتقد به بازار آمد. علاوه بر این او «کاشف ازیادرفتهها»، «قایقسواری در تهران» و«افسانه شاعر گمنام» را هم در فاصله سالهای 84 تا 91 منتشر کرده بود. در زمینه ترجمه شعر جهان سپانلو «فصلی در دوزخ و کشتی مست» از آرتور رمبو، «آنا باز» از سن ژون پرس، «دهلیز و پلکان» از ریتسوس و «گزیده اشعار آپولینر» و رمان «مقلدها» از گراهام گرین، «عادلها»...
کاشف از یاد رفتهها
نگاه: پانیذ زرتابی: «جسد را از میان کلمات قلم زدم/ به لبخند تو رسیدم/ (فرقی نمیکند- از من به تو، یا از تو به من...)/ به خاطراتم خوش آمدی/ قلمروی سیاه که در آن سپیدهدم همنامِ توست.» محمدعلی سپانلو، در طول چندین دهه شاعری، «کاشف از یاد رفتهها» بوده است. در تمام منظومهها و کتاب شعرهایش، خاطره، تاریخ و مکان و زمان را پیوند زده و با روایت دیگری از آنها، «از هوای گذشته، جسد را بیرون کشیده» تا «به لبخند آن پشت و پسلهها» برسد. «مجموعه اشعار» محمدعلی سپانلو، شاعر مطرح روزگار ما، شامل 12کتاب شعر این شاعر، منتشر...
یک اتفاق ساده
روایت اول : انتشارات مزدا mazdu publishers در کوستامزا costamesa در سال 2004 کتابی دو زبانه با نام "گفت و گو با شاعران معاصر ایران" با لوح فشرده به دو زبان فارسی و انگلیسی به چاپ رساند. این کتاب شامل دو گفت و گو تقریبا مفصلِ هاردی تیکو ایران شناس هندی تبار با شاعران بزرگ ایران در دهه چهل شمسی است. این کتاب پس ازآن که در آمریکا منتشر شد نسخه ای از آن به دست زنده یاد استاد ایرج افشار در ایران رسید و او آن نسخه رادر اختیار دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی قرار داد. استاد شفیعی کدکنی با...
دنیا به این سادگیها درست نمیشود
نگاه: بهنام زندی: چه چیز شاعری را به اقرار کردن وادار میکند؟ به اینکه شاعراست و تطهیر یافته و واژهها برای او آفریده شدهاند؛ زن از منزل ملکوت آمده/آوازهای آلوده مرا/ در عطر تن خویش شسته است(ص38).شاعری که زمانی شعر «ری را» او ورد زبانها بود و گمان میرفت که دیگر اشعارش نیز به همین منوال جوانها را به تهییج و سن و سال گذشتهها را به تحسین وا دارد. به راستی چه چیزی باعث این اصرار معصومانه و در عین حال ناباورانه میگردد؟ یکیشان/او که از ازل آشنای آدمی بوده است/می گوید/هیچ سپیده دمی/روشنتر از واژههای تو/طلوع نخواهد کرد(ص12)...
فرار كن زنبور كارگر
بكتاش آبتین سال گذشته با مجموعه پتك(نشر چشمه) برگزیده جایزه شعر خبرنگاران شد، او در ابتدای سال جاری مجموعه جدیدی با عنوان«در میمون خودم پدر بزرگم» (انتشارات نگاه سری نگاه تازه شعر) نشر داد، نگارنده پیشتر بررسی مختصر پیرامون مجموعه پتك داشت كه حول محور تكامل لحن در شعرهای آبتین و شكلگیری نوعی خاص از تخیل بود كه میتوان برای آن عنوان«خیال اجتماعی» را در نظر گرفت. پیش از آنكه از همین منظر به تحلیل كتاب تازه آبتین بپردازم، بد نیست مرز میان خیال اجتماعی در شعر امروز با آنچه زیر عنوان شعر اجتماعی در دهههای سی، چهل،پنجاه و شصت...