محمد قاضی فرزند میرزاعبدالخالق قاضی در ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در شهر مهاباد در استان آذربایجان غربی ایران به دنیا آمد. از ابتدای دهه ی ۱۳۲۰ با ترجمه ی اثری کوچک از ویکتور هوگو به نام «کلود ولگرد»، نخستین قدم را در راه ترجمه برداشت و پس از آن ۱۰ سال ترجمه را کنار گذاشت. در سال ۱۳۲۹ پس از صرف یک سالو نیم وقت برای ترجمه ی جزیره پنگوئنها اثر آناتول فرانس، بهزحمت توانست ناشری برای این کتاب پیدا کند، اما سه سال بعد که این اثر انتشار یافت، به دلیل شیوایی و روانی و موضوع متفاوت کتاب،...
بار دیگر مارکز
نگاه: «ازعشق و شیاطین دیگر» اثر گابریل گارسیا مارکز با ترجمه جاهد جهانشاهی در انتشارات نگاه به چاپ چهارم رسید. استاد بنا با خونسردی کامل و بدون کمترین تألم تعریف کرد که موی انسان حتی پس از مرگ، ماهانه یک سانتیمتر رشد میکند وبیست و دو متر مو پس از گذشت دویست سال به نظرش رشد خوبی محسوب میشد. برعکس، از نظر من این موضوع چندان عادی نبود، چون درکودکی مادربزرگم از افسانهی دخترک دوازده سالهی اشراف زادهای حکایت کرده بود که کمند گیسوانش را هم چون تور عروس به دنبال میکشید، دخترک که از هاری جان باخته بود و...
با جمیز جویس
جویس در خانوادهای متوسط در سال 1882در دوبلین به دنیا آمد. در مدرسه و دانشگاه، دانشآموزی با استعداد بود. در اوایل دههی سوم زندگی به اروپای قارهای مهاجرت کرد و در شهرهای تریسته، پاریس و زوریخ اقامت گزید. گرچه بخش بزرگی از زندگی او در بزرگسالی، بیرون از ایرلند گذشت، جهانِ پنداری او از دوبلین فراتر نرفت و شخصیتهای کتابهایش از اعضای خانواده، دوستان و دشمنان او در زمان اقامتش در دوبلین الهام گرفته شده بود. اولین اثرش دوبلینیها مجموعه داستانهای کوتاهی است درباره دوبلین و مردمش که گاهی آن را داستانی بلند و با درونمایهای یگانه تلقی میکنند. او...
با هاروکی موراکامی
هاروکی موراکامی (به ژاپنی: 村上春樹) (زاده ۱۲ ژانویه ۱۹۴۹) نویسنده برجسته ژاپنی و خالق رمان «کافکادرساحل» و مجموعه داستان «بعداز زلزله»، «وقتی ازدویدن صحبت میکنیم ازچه صحبت میکنیم»، «بعد از تاریکی » و«سامسای عاشق» است . داستانهای او اغلب نهیلیستی و سوررئالیستی و دارای تم تنهایی و ازخودبیگانگی است.
«شاهکار» امیل زولا در نگاه
زولا در دوم آوریل 1940 در پاریس بهدنیا آمد امّا خانوادهاش به اِكس آن پرووانس نقل مكان كرد. پدر زولا كه مهندسى پر ابتكار از مردم ونیز بود پس از كوششهاى فراوان سرانجام نظر موافق مقامات را براى ایجاد شبكهى آبرسانى آب آشامیدنى در اِكس بهدست آورد. بدبختانه فرانسوا زولا پیش از آنكه طرحش را به سرانجامى برساند در 1846 درگذشت و همسر و پسر كوچكش را با مبلغ بسیار ناچیزى پول تنها گذاشت. مادام زولا همراه والدینش ناگزیر شد در میان مردم فقیر اِكس روزگار بگذراند، . در پایان 1859 توسط یكى از دوستان پدرش شغلى در اداره ى...
«صندوقچهی اسرار آمیز» را از نگاه بخواهید.
چند روزی از این ماجرا گذشته است که یک عصر وقتی، آقاجان را میبینم که به طرف زیرزمین میرود، پاورچین میروم ببینم چه میکند... آقا جان قفل بزرگ زیرزمین را با کلید باز میکند و میرود تو... و بعد در را از پشت قفل میکند... بالای زیر زمین یک دریچهی کوچک است میروم بالای دریچه ونگاه میکنم، آقا جانم در صندوقچه را باز کرده است و داخل آن را نگاه میکند...همینطور توی نخ کارهای آقاجانم که دستی به شانهام میخورد، ترسیده از جا میپرم و قلبم هری میریزد. ...
آرتوش بوداقیان در نگاه
آرتوش بوداقیان که پیشترها از او ترجمههایی چون «سن نفرتانگیز» ، «زوال خانواده دلیان» ، «داستان کوتاه» و «فراموشی» را در انتشارات نگاه به چاپ رسانده بود ، به تازگی گزیدهای از مجموعه داستانهای کوتاه نویسندگان جهان را ترجمه و جهت چاپ به انتشارات نگاه سپرده است . این اثر به زودی به علاقمندان کتاب تقدیم خواهد شد.
به بهانهی تولد خالق داستانهایی بیهمتا، محمود دولت آبادی
امروز محمود دولت آبادی هفتادو پنج ساله شد، خالق داستانهایی بیهمتا که از دههی چهل مهمان ذهن و دل ملیونها کتابخوان ایرانی شده است. بسیاری از مرگان و مارال و یارمحمد و صدها کاراکتر خلق شده توسط او به رویا رفته، شبها با یاد آنها پلک گرم کرده و دیده فرو بستهایم. با غم آنان درهم شده و با شادیشان سر بر افلاک کشاندهایم . نثر جادویی او که میراث از فرهنگ هزار ساله پارسی در خراسان دارد، ما را گرفتار تراش الماسگونه کلماتش کرده و هماره حسرت عرضه یک اثر تازه از او خارخار ذهن و جانمان بوده، وقتی...
با ایزابل آلنده در سالروز تولدش،11 مرداد .
«ایزابل آلنده»در سال 1942 میلادی به دنیا آمد. پدرش «توماس آلنده» پسرعموی «سالوادور آلنده»، رییسجمهور فقید شیلی بود. رمانهایش اغلب در سبک رئالیسم جادویی جای میگیرند. در سال 1981 زمانی که پدربزرگش در بستر بیماری بود، ایزابل نامه نوشتن به او را آغاز کرد که بعدها دستمایهی رمان «خانهی ارواح» او شد. «پائولا» نام دختر اوست که پس از تزریق اشتباه دارو به کما رفت. ایزابل رمان «پائولا» را در سال 1991 به صورت نامهای خطاب به دخترش نوشته است. کتابهای «از عشق و سایهها»، «داستانهای اوالونا»، «دختر بخت»، «پرتره به رنگ سپیا»، «زورو»، «اینس روح من»، «جنگل کوتولهها» و...
«تو آنجا خواهی بود» در نگاه
نگاه: «توآنجا خواهی بود» اثر گومو موسو، با ترجمهی واهیک اکبری منتشرشد. «توآنجا خواهی بود» اثر گومو موسو، نویسندهای شگفتانگیز است. او به زوایای ناشناختهی جان آدمی نقب میزند، و در این داستان پرشگفتی، ما را به دنیای پر از راز و رمز ارتباطات فرا جسمانی میبرد. داستان بر مبنای عشقی لطیف، به پیوندهای عاطفی میان افراد میپردازد و با استادی نویسنده در ایجاد تعلیقهای مکرر خواننده را تا پایان درگیر قصه میکند. کتاب با ترجمهی واهیک اکبری در قطع رقعی و بهای 14000 تومان منتشر شده است.