به بهانهی چاپ دوم کجاست دستان تو، ناظم حکمت با کمی سرچ و جستوجو در گوگل میتوانیم به منابع عظیمی از اطلاعات در مورد هر چیزی دست پیدا کنیم. ناظم حکمت را در گوگل سرچ کردیم و مختصری از این کتاب و شاعر بزرگ را در زیر آوردهایم: روزنامهی شرق: مضامین شعری ناظم حکمت متنوع و بسیط هستند اما تجربههای شخصی شاعر، رنگمایههای زندان و مبارزه و تبعید را بر آنها غالب کرده است. از سوی دیگر، تعلق به عشق و زندگی موجب میشود تا شعر او به غایت احساسی، تاثرانگیز و تاثیرگذار باشد. شعر او در بسیاری...
احمد پوری با گزیدهی شعرهای «آخماتوا» می آید
نگاه :احمد پوری از به پایان رساندن ترجمهی گزیدهی مفصلی از شعرهای آنا آخماتوا خبر داد. این مترجم گفت: این مجموعه گزیدهای حجیم از شعرهای آنا آخماتواست که به انتخاب خود من در این مجموعه گردآوری و ترجمه شده است. او افزود: این مجموعه همراه با یک بیوگرافی و آلبوم عکس از این شاعر است که از سوی انتشارات نگاه منتشر خواهد شد. آنا آخماتوا با نام اصلی آنا آندرییوا گارینکو - شاعر و نویسندهی روس - یکی از بنیانگذاران مکتب شعری آکمهئیسم بود که در سال 1889 در نزدیکی بندر ادسا به دنیا آمد. بنمایههای شعرهای او را گذر...
« عشق با صدای بلند» را در نگاه بخوانید
نگاه : مجموعه گزینه اشعار نزار قبانی «عشق با صدای بلند» با انتخاب و ترجمه احمد پوری توسط انتشارات نگاه به چاپ رسید. نزارقبانی شاعر بزرگ عرب در مجموع به عنوان شاعر عشق و زن شناخته شده است، اما بسیاری از اشعار این سخنسرای بزرگ رو در رویی با ستمی است که بر مردم ستمدیده فلسطین از طرف کشور غاصب اسرائیل می رود. در این مجموعه هر دو دسته از این اشعار گزینش شده اند. نزارقبانی را یکی ار برجسته ترین شعرای عرب در یکصد سال اخیر باید شناخت. او در سال 1998 چشم برجهان پوشید....
چون سایهای در میان شما
سایر محمدی : «کجاست دستان تو» مجموعهای از اشعار ناظم حکمت با ترجمه احمد پوری است که از سوی موسسه انتشارات نگاه منتشر شده است. پوری پیش از این گزینه شعرهای عاشقانه همین شاعر را تحت نام «تو را دوست دارم چون نان و نمک» توسط نشر چشمه منتشر کرد که با اقبال بینظیر مخاطبان بارها تجدید چاپ شد. گزینه شعرهای یانیس ریتسوس شاعر بزرگ یونان به نام «همه چیز راز است» از دیگر ترجمههای پرمخاطب این نویسنده و مترجم است. پوری در سال 87 رمان «دو قدم اینور خط» را نوشته و منتشر کرد و به دنبال آن رمان...
ستایش زندگی به مثابه وظیفه اجتماعی
به بهانه انتشار «کجاست دستان تو» سروده «ناظم حکمت» جواد ماهزاده نگاه :جواد ماهزاده : مجموعه اشعار «ناظم حکمت» با عنوان «کجاست دستان تو»، در قالب مجموعه اشعاری که انتشارات نگاه منتشر میکند، به چاپ رسیده است. اشعار حکمت را «احمد پوری» ترجمه کرده که پیشتر نیز گزیدههایی از این شاعر دوره عثمانی را منتشر کرده بود. با مرور اشعار این کتاب میتوان سیمایی روشن از ناظم حکمت را دید و او را به خوبی بازشناخت. ناظم بیش از هر چیز، از خودش میگوید، شعر خودش را میسراید؛ شعری که از من و خود او میجوشد اما به وضوح بازتابدهنده...
احمد پوری با گزیدهی شعرهای «آخماتوا» می آید
نگاه :احمد پوری از به پایان رساندن ترجمهی گزیدهی مفصلی از شعرهای آنا آخماتوا خبر داد. این مترجم گفت: این مجموعه گزیدهای حجیم از شعرهای آنا آخماتواست که به انتخاب خود من در این مجموعه گردآوری و ترجمه شده است. او افزود: این مجموعه همراه با یک بیوگرافی و آلبوم عکس از این شاعر است که از سوی انتشارات نگاه منتشر خواهد شد. آنا آخماتوا با نام اصلی آنا آندرییوا گارینکو - شاعر و نویسندهی روس - یکی از بنیانگذاران مکتب شعری آکمهئیسم بود که در سال 1889 در نزدیکی بندر ادسا به دنیا آمد. بنمایههای شعرهای او را گذر...
ترجمه احمد پوری از شعرهای ناظم حکمت منتشر شد
احمد پوری از انتشار مجموعه شعرهای «ناظم حکمت» با عنوان «کجاست دستان تو» خبر داد. این مترجم درباره ناظم حکمت و ویژگیهای شعر او گفت: ناظم حکمت شاعری بسیار بزرگ و جهانی است. یونسکو سال 2002 را «سال ناظم حکمت» نامید و در بسیاری از کشورهای جهان برای او یادبودهایی برگزار شد. او سپس ادامه داد:ناظم، شاعری فوقالعاده انساندوست و محور شعرهایش نیز انسان است. حکمت به دلیل این که مارکسیست بود و در دورانی، شور مارکسیستی و مبارزاتی داشت، برخی از شعرهایش در ستایش مارکسیسم است اما کارهای او پیش از ایدئولوژیک بودن، محور انسانی دارند. پوری همچنین اظهار...