چراغهای بیفروغ و چند داستان دیگر – چشم و چراغ 12
شروود اندرسن
ترجمه رضا ستوده، ناتاشا محرمزاده
چشم و چراغ 12
کتاب چراغ های بی فروغ شرود اندرسن را عامل گذر از سبک داستان نویسی قرن نوزدهم و از عوامل اصلی شکلیابی داستان کوتاه مدرن می نامند. از همین روست که تربیت و پیدایش نویسندگانی چون جان اشتاینبک، ارنست همینگوی و سرانجام ویلیام فاکنر را به آثار شروود آندرسن و تاثیر او بر نویسندگان نسل جدید منتسب میکنند، با این تفاوت که توقف آندرسن در آثار معدودش موجب شد تا شاگردانی که پا گرفتند با استمرار در راه خود از استاد پیشی گیرند و در تاریخ ادبیات جایگاهی بس والا بیابند. به همین خاطر است که شاید نام آندرسن برای بسیاری از علاقه مندان ادبیات کمتر شناخته شده باشد و به ویژه در کشور ما برخی از آثار او را فقط بتوان در مجموعههای داستانهای کوتاه ملاحظه کرد.
مجموعه اشعار حسین منزوی
حسین منزوی
حسین منزوی در یکم مهر سال ۱۳۲۵ در شهر زنجان و خانوادهای فرهنگی زاده شد. پدرش محمد نام داشت و به آذری شعر میسرود. حسین در زادگاه خود دوران دبستان و دبیرستان را سپری کرد و پس از اخذ دیپلم از دبیرستان صدرجهان زنجان، در سال ۱۳۴۴ وارد دانشکده ادبیات دانشگاه تهران شد. سپس این رشته را رها کرد و به جامعهشناسی روی آورد اما این رشته را نیز ناتمام گذاشت. وی بعدها در سال ۱۳۵۸ با گذراندن واحدهای باقیمانده توانست مدرک کارشناسی خود را بگیرد. نخستین دفتر شعرش حنجره زخمی تغزل در سال ۱۳۵۰ با همکاری انتشارات بامداد به چاپ رسید و با این مجموعه به عنوان بهترین شاعر جوان دوره شعر فروغ برگزیده شد. سپس وارد رادیو و تلویزیون ملی ایران شد و در گروه ادب امروز در کنار نادر نادرپور شروع به فعالیت کرد. وی در زمان فعالیتش در رادیو، مسئولیت نویسندگی و اجرای برنامههایی چون کتاب روز، یک شعر و یک شاعر، شعر ما و شاعران ما، آیینه و ترازو، کمربند سبز و آیینه آدینه را به عهده داشت.وی چندی نیز مسئول صفحه شعر مجله ادبی رودکی بود. حسین منزوی غزل را به نیکوترین صورت سرود. از آن که از سنت های ادبی و تلاش های بزرگان غزل سود برد اما هیچ گاه نوآوری را فراموش نکرد. غزل پیش از حسین منزوی اگرچه به سنت ها وفادار بود اما هیچ گاه پا را از آن حدود فراتر نمی نهاد و همین موجب می شد که نمونه ها، چیزی جز رونویسی نباشد. منزوی حافظ را پیش رو داشت و مولانا و سعدی را نیز. ظرفیت فوق العاده واژگان هم از لحاظ معنایی و هم موسیقیایی را مدنظر داشت و هم سهل و ممتنع بودن شعر سعدی و طربناکی شعرهای مولانا
حرف بزنم یا نزنم – ادبیات بزرگان
عزیز نسین
ترجمه ثمین باغچه بان
آنچه که زندگی قهرمانان مجموعهی ((حرفبزنمیا نزنم )) را برای مخاطب ملموس و قابل فهم میسازد نه شیوهی نگارش ماندگار عزیز نسین است و نه تسلط او بر ادبیات ترکیه . این شیوهی زندگی نویسنده است که در تمامی سطور کتاب جاری است . از تجریهی دستفروشی و حسابداری تا روزنامهنگاری و کسب جوایز معتبر ، داستانهای این کتاب را تبدیل به کاریکاتوری از حیات عزیز نسین نموده است . در بخشی از کتاب میخوانیم :
(( قرنهاست که انسان برای اثبات اینکه حیوان است خیلی زحمت کشیده و الحق که فلاسفه و دانشمندان هم در این راه از هیچ کوششی فروگذار نکردهاند . مثل اینکه فلاسفه کاری نداشتهاند جز اینکه حیوان بودن انسان را به رخش بکشند . میبینید اگر اختلاف نظری هم هست مربوط به خندان و متفکر بودن انسان است ، اما در مورد حیوان بودنش هیچ تردیدی ندارند و برای اثبات این مدعا چه آثاری که بوجود نیاوردهاند … )))
حیوان را دست کم نگیر – ادبیات بزرگان
عزیز نسین
ترجمه ثمین باغچه بان
برخی روان شناسان و دانشمندان امور اجتماعی بر این باورند که بیشتر بزهکاران و قاتلان در دوران کودکی خود تجربه حیوان آزاری داشته اند… حیوان را دست کم نگیر کتابی است در دستان والدین که با آن شیوه درست رفتار باحیوانات را به کودکان خود بیاموزند. عزیز نسین با داستانی طنزگونه در کنار به کارگیری آموزه های اخلاقی، روح والای انسانی را در کالبد شخصیت های حیوانی این کتاب دمیده است. «… بعضی هامان اعتقاد داریم که وقتی انسان خودش هزار و یک بدبختی دارد، حیوان دوستی او نمی تواند چیزی به جز یک فانتزی باشد. اما این طور نیست. پدید آمدن حس حمایت از حیوان نتیجه تفکر و احساس انسان است.»
بیلیارد در ساعت نه و نیم – ادبیات بزرگان
هاینریش بل
ترجمه سارنگ ملکوتی
برخلاف دیگر آثار هاینریش بل، بیلیارد در ساعت نه و نیم از روایت سرراست ثبت رویدادها فاصله می گیرد و با پردازش شخصیت های متعدد داستان خاطرات دور و نزدیکشان را بازگو می کند و در نهایت مانند قطعاتی از یک پازل کنار هم می چیند. داستان در ۶ سپتامبر ۱۹۵۸ اتفاق می افتد؛ وقتی جنگ جهانی به پایان رسید و خانواده سرشناس فهمل در روز تولد هشتادسالگی هاینریش فهمل، پدر بزرگ خانواده، دور هم گرد آمده اند. راویان یازده گانه داستان با بیان خاطراتی از گذشته، چشم اندازی از فضای پر از خفقان و سیاه آلمان را با بی پروایی نمایش میدهند. محور اصلی داستان صومعه ای است که پدر بزرگ آن را قبل از جنگ ساخته و نسل های بعدی خانواده، بنا بر شرایط، دست به تخریب و ساخت آن می زنند..
فلان فلان شده ها – ادبیات بزرگان
عزیز نسین
ترجمه ثمین باغچه بان
فلان فلان شده ها طنزی است درباره نابسامانی های جامعه. عزیز نسین با شناخت کاملی که از روزگار و مرز و بومش داشت، در نقش کنشگری اجتماعی، با تعابیری طنازانه، نابسامانی لایه ها و طبقات جامعه را به تصویر می کشد. «… ماها، معمولا دهاتی را آدم حساب نمی کنیم، اما اگر پایش بیفتد، همین دهاتی چنان اشتباهاتت را تو صورتت برمی گرداند که مثل خر توی گل بمانی. چنان به موقع بهت می گوید این حرفها را اون خر دیگه هم به ما گفته که اعتبار و حیثیت هرچه حزب و حزبی است از یک پول سیاه هم بی قیمت تر می شود.»
جنایت و مکافات – ادبیات بزرگان
فیودور داستایوسکی
ترجمه اصغر رستگار
داستایوسکی نویسنده بزرگ روس، خالق شاهکارهای بی بدیل ادبی است. بسیاری «جنایت و مکافات» را شاهکار این نویسنده میدانند. «جنایت و مکافات» بازی خیر و شر است در نهاد آدمی، ندای وجدان است و گریبانگیرشدن جنایت جوانی که او را دچار ویرانی و پریشانی می کند. راسکولنیکف دانشجوی پریشان احوال عاشق و فقیر است که ناخواسته اما با قصدی از پیش اندیشیده شده، دست به قتل زنی رباخوار میزند. حضور خواهرزن منجر به دومین قتل توسط وی می شود و پس از آن ردپای جنایت، روح و روان او را در هم می ریزد تا بالاخره در اداره پلیس به کار خود اعتراف کند. نویسنده بدون داوری، خواننده را در برابر پرسشی شگفت قرار می دهد؛ آیا جنایت امری روا یا نادرست است؟ و این مبنای همه تفاسیر و داوری ها و تحلیل ها بر این اثر شگفت نویسنده است.
خوشه های خشم – ادبیات بزرگان
جان استن بک
ترجمه عبدالحسین شریفیان
خوشه های خشم ماجرای بحران اقتصادی آمریکا است در دهه سی قرن بیستم میلادی. هزاران مزرعه دار با گسترش بی سابقه بحران اقتصادی، زمین خود را از دست داده و به اجبار به کارگری (کلان زمین دارانی) در می آیند که با مزدی ناچیز خانواده ها را به استخدام خود در می آوردند و بی رحمانه از آنها بهره کشی می کنند. نویسنده استادانه با تصویری واقعی از این ستم وحشتناک پرده برمی گیرد و در ضمن داستان خانواده ای را باز می گوید که در مسیر نجات خود همه چیز را از دست میهد. اوج اثر در خطوط پایانی آن بازتاب می یابد که زنی صاحب نوزادی تازه، برای نجات مردی به او شیر میدهد. خوشه های خشم، هم شاهکار نویسنده و هم یکی از بزرگترین آثار ادبیات رئالیستی جهان است.
“از من تا عشق” با بزرگان هنر ایران
"از من تا عشق" عنوان کتابی است شامل گفتگوهایی با هنرمندان بزرگی چون لوریس چاکناواریان، آیدین آغداشلو، بهمن فرمان آرا، ناصر ملکمطیعی، شمس لنگرودی و . . . حول زندگی، عشق، مرگ . این گفتگوها به همت شبنم سمیعیان انجام شده است و الهام یاراحمد به عنوان عکاس تصاویر اختصاصییی از این هنرمندان ثبت کرده است. " هنرمندان، ناگفته هایی بسیار دارند. برای شنیدن آنچه حرف های دل است، باید در حضورشان نشست و سراپا شوقِ کشف و شور شنیدن شد. «از من تا عشق» دریچه ای است روشن به دنیای درون هنرمندانی گرانمایه... ایشانی که خلوت دلخواستۀ دنیایشان را...