وبلاگ

نیم نگاهی به زندگی و آثار هیوا قادر

نیم نگاهی به زندگی و آثار هیوا قادر نویسندۀ رمان بچه های محله

نیم نگاهی به زندگی و آثار هیوا قادر

هیوا قادر، رمان‏نویس و شاعر کُرد، سال ۱۹۶۶ در شهر سلیمانیه، یکی از شهرهای کردستان عراق به دنیا آمده است. او در خانواده‏ای سنتی، پدرسالار و پرجمعیت رشد کرده است. پدرش، هم رئیس عشیره بود و هم یکی از تجار معتبر سلیمانیه که در جوانی سودای طلبگی در سر می‏پروراند. اما بنا به دلایلی، از روستای زادگاهش «گاوانی» به شهر سلیمانیه کوچ می‏کند، و به کسب‏وکار می‏پردازد. پدر هیوا قادر به زبان فارسی آشنایی داشته و به اشعار شاعرانی چون مولانا و حافظ عشق می‏ورزیده و هیوا قادر از این‏جهت خود را وامدار پدرش می‏داند چرا که همو بوده که نخستین دانه‏های عشق به ادبیات را در قلب او کاشته است و این عشق چنان در او بالیده که حتی پیش از رفتن به مدرسه با دیدن مجلات مصور عربی آن دوره، تصاویر را با ذهن خود درآمیخته و خود داستانی خیالی آفریده است.

در اوایل دهۀ ۹۰ میلادی از کردستان خارج و به کشور سوئد پناهنده می‏شود و بیست سال از عمرش را در آنجا سپری می‏کند. چند سالی است که به زادگاه خود بازگشته و سردبیری ماهنامۀ معتبر «ادبیات زمان» را عهده‏دار شده است و تاکنون بیش از ۳۰ جلد از آثارش را در زمینه‏های رمان، شعر، ادبیات کودکان، سفرنامه و ترجمه در سوئد و کردستان عراق به چاپ رسانده است. برخی از آثار او بر اساس نام، موضوع و سال چاپ به‏قرار زیر می‏باشند:

۱-چشم زردها، مجموعه شعر، ۱۹۹۲

۲-کلاهم پُر از باران و گُل است، مجموعه شعر، ۱۹۹۴

۳-آینه‏های سرابی، رمان، ۱۹۹۶

۴-کشوری از رؤیا، مجموعه شعر، ۱۹۹۸

۵-دو دانه برف، داستان کودکان، ۲۰۰۱

۶-سفرنامه، ادبیات سفر، ۲۰۰۱

۷-سیب سرخ، مجموعه شعر، ۲۰۰۴

۸-کودکی روی ماه است، رمان، ۲۰۰۷

۹-بچه‏های محله، رمان، ۲۰۱۰

همچنین برخی از آثار ادبیات سوئدی را هم به کردی ترجمه کرده است که برخی از آنها بدین قرار است:

۱-دوست نقاشم، رمان نوجوانان، اثر لیگیا بونگا، ۲۰۰۶

۲-جرئت کشتن، نمایشنامه، اثر لاش نورین، ۲۰۰۹

۳-تابستان هرمان، داستان کودکان، اثر استیان هول، ۲۰۱۳

۴-سایۀ باد، رمان، اثر کارلوس رویزفون، ۲۰۱۵

در متون روایی چون داستان ‏کوتاه و رمان، معمول است که نویسنده برای دیالوگ‏نویسی، یا از علامت دونقطه و گیومه استفاده می‏کند و یا آن را به ابتدای سطر منتقل کرده و از قسمت توصیفی داستان جدا می‏کند. اما در این اثر، نویسنده تعمداً بجای به کار‏بردن این شیوه، تنها از علامت نقطه‏ویرگول استفاده کرده است. مترجم تنها در این قسمت دست برده و دیالوگ‏ها را به همان شکل مرسوم ترتیب کرده است.

موسسه انتشارات نگاه

نیم نگاهی به زندگی و آثار هیوا قادر نویسندۀ رمان بچه های محله

موسسه انتشارات نگاه

 

https://negahpub.com/shop/fictions/foreign-fictions/%d8%a8%da%86%d9%87-%d9%87%d8%a7%db%8c-%d9%85%d8%ad%d9%84%d9%87-%d9%87%db%8c%d9%88%d8%a7-%d9%82%d8%a7%d8%af%d8%b1/

نوشتن دیدگاه