از نجف دریابندری که در سال 1309 در آبادان متولد شده، به عنوان یکی ازاثرگذار ترین مترجمان ایران پس از محمد قاضی یاد کردهاند. او در سال 1332 با ترجمه «وداع با اسلحه» نوشتهی ارنست همینگوی ایرانیان را با این نویسنده صاحبسبک امریکایی آشنا کردو موجی از همینگویگرایی را در ادبیات داستانی معاصر ایران پدید آورد. منتقدان «بازمانده روز» نوشتهی کازو ایشی گورو و «گور به گور» فاکنر و همچنین «چنین کنند بزرگان» نوشتهی ویل کاپی را ازنظر لحن و جنس زبان متفاوتی که دریابندری در ترجمه اثر به کار گرفته تحسین کرده اند. نجف دریابندری زبان انگلیسی را...