(021) 66480377-66975711

نیما یوشیج ( شعر زمان ما ۵)

۶۲,۵۰۰تومان

نمیا یوشیج

محمد حقوقی

نیما کوشید تجربه چندنسل از شاعران برجسته فرانسوی را در شعر فارسی بارور سازد.
نیما توانست شعر کهن فارسی را که در شمار پیشروترین شعرهای جهان بود ولی در چند قرن اخیر کارش به دنباله روی و تکرار رسیده بود را با شعر جهان پیوند زند و باردیگر جای والای شعر فارسی را در خانواده شعر جهان به آن بازگرداند.
نیما توانست عقاید متفاوت و گاه متضاد برخی از بزرگان شعر فرانسه را یکجا در خود جمع کند و از آنها به سود شعر فارسی بهره گیرد. او عقاید و اصول شعری «مالارمه» که طرفدار عروض و قافیه بود را در کنار نظر انقلابی «رمبو» که خواستار آزادی کامل شعر بود، قرارداد و با پیوند و هماهنگی بین آنها «شعر سپید» خود را به ادبیات ایران عرضه کرد.
. نیما از نظر زبانشناسی ذوق شعری ایرانیان را تصحیح کرد و با کاربرد کلمات محلی دایره پسند ایرانیان را در بهره برداری از زبان رایج و جاری سرزمینش گسترش داد. او یکی از بزرگان شعر فولکلور ایران شمرده می شود.
نیما جملات و اصطلاحات متداول فارسی و صنایع ادبی بدیهی و تکراری را کنار نهاد تا از فرسودگی بیشتر زبان پیشگیری کند و اینچنین زبان شعری کهن فارسی که تنها استعداد بیان حالات ملایم و شناخته شده عرفانی و احساساتی را داشت، توانایی بیان هیجانات، دغدغه ها، اضطرابات و بی تابی های انسان مدرن امروزی را به دست آورد. بدین ترتیب زبان شعری «ایستا و فرسوده» گذشته را به زبان شعری «پویا و زنده» بدل کرد.
نیما همچون مالارمه ناب ترین معنی را به کلمات بدوی بخشید. او کلمات جاری را از مفهوم مرسوم و روزمره آن دور کرد و مانند مالارمه شعر را سخنی کامل و ستایشی نسبت به نیروی اعجاب انگیز کلمات تعریف کرد.
نیما همچون ورلن تخیل و خیال پردازی را در شعر به اوج خود رساند و شعر را در خدمت تخیل و توهم گرفت نه تفکر و تعقل.
نیما بر «وزن» شعر بسیار تأکید داشت. او وزن را پوششی مناسب برای مفهومات و احساسات شاعر می دانست.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

گزیده ای از کتاب نیما یوشیج (شعر زمان ما ۵)

 خشک آمد کشتگاه من

در جوار کشت همسایه.

گرچه می گویند: “می گریند روی ساحل نزدیک

سوگواران در میان سوگواران. ”

قاصد روزان ابری، داروگ ! کی می رسد باران؟

بر بساطی که بساطی نیست

در درون کومه ی تاریک من که ذره ای با آن نشاطی نیست

و جدار دنده های نی به دیوار اتاقم دارد از خشکیش می ترکد

-چون دل یاران که در هجران یاران-

قاصد روزان ابری ، داروگ ! کی می رسد باران؟

در آغاز کتاب نیما یوشیج (شعر زمان ما ۵) می خوانیم

بخش اول = آغازه = مقدمه

 ۱

درآمد      ۱۱

نیما که بود و چه گفت

طرحى به تعجیل از چهره نیما

نیما و شور شناساندن و شناخته شدن        ۱۴

نیما و حضور در شعر              ۱۴

نیما و بینش مادى      ۱۶

نیما و عشق به طبیعت             ۱۸

نیما و ذهنیّت نمادین               ۲۳

نیما و هول، نیما و شک            ۲۴

نیما و سادگىِ روستائى   ۲۶

نیما و خصوصیّت طنز             ۲۶

نیما و مردم و شعر اجتماعى      ۲۷

نیما و امید، نیما و آرمان           ۲۸

نیما و فطرت نوجوئى   ۳۱

 ۲

متن          ۳۳

نیما چه داشت و چه کرد

حدسى به تحقیق از استعداد نیما

شاعران در برابر «شکست»       ۳۴

شاعران آگاه به «شکست» و شاعران ناآگاه            ۳۴

انواع «شکست»        ۳۵

نیما بارزترین چهره نماینده «شکست»     ۳۶

نیما از «دیدِ» سخنوران           ۳۶

«آى آدم‌ها»، مهم‌ترین قطعه مستَنَدِ سخنوران مخالف نیما         ۳۷

نیماى آگاه به کار خود             ۳۸

مقایسه دو مثنوى نیما به نشانه حدّ ناتوانى و…          ۴۰

نیما و توجّه به «نظامى»           ۴۱

نیما و توجّه به «بهار»             ۴۴

نیما، فاقد قدرت سخنورى «بهار»، «بهار» فاقد «دید»..          ۴۴

حدّ نوگرایى «بهار»    ۴۵

«نیما» ناسخ قرارداد، «بهار» تابع قرارداد               ۴۸

نیماى عادت‌شکن و آشنایى‌زدا               ۴۹

نیما، شاعر درگیر با زبان          ۵۱

نیما، شاعر شکست‌خورده پیروز              ۵۱

نیما، شاعر به تمام معنى «معاصر» و به‌تمام معنى «صاحب‌سبک»           ۵۳

 ۳

دست آورد            ۵۵

نیما چه جست و چه یافت

شرحى به تعریف از شعر نیما

نیما و شیوه خراسانى              ۵۷

مختصّاتِ زبانِ شعر نیما            ۶۲

موارد خاص زبانىِ نیما            ۶۳

نیما، شاعر ترکیب‌ساز              ۶۸

نیما و توجّه به ابزار جدید         ۷۲

نیما با تخیّلى ضد «قرارداد»      ۷۴

«تشخیص»، مهم‌ترین مختصه بیانىِ نیما     ۷۶

تجلى شعر در ساده‌ترین بیان      ۸۰

شعر بى‌تصویر، با امکان تعبیر و تفسیر       ۸۱

نیما، شاعرى با فطرت آزاد، با قدرت تخریب و…      ۸۲

بخش دوم = میانه = شعرها

۱ـ شعرهاى نیمه سنتى

افسانه ۸۵ ـ اى‌شب ۱۱۴ ـ شمع کرجى ۱۱۵ ـ قو ۱۲۱ ـ هنگام که گریه مى‌دهد ساز ۱۲۴ ـ مرگ کاکلى  ۱۲۶

۲ــ شعرهاى سنتى

انگاسى ۱۲۸ ـ خواجه حسن‌میمندى ۱۲۹ ـ عبدالله‌طاهر و کنیزک ۱۳۰ ـ میرداماد ۱۳۲ ـ در جوار سخت‌سر ۱۳۳ ـ شش رباعى  ۱۳۶

۳ــ شعرهاى نیمایى

ققنوس ۱۳۸ ـ غراب ۱۴۱ ـ مرغ غم ۱۴۴ ـ مرغ مجسّمه ۱۴۷ ـ واى بر من ۱۴۹ ـ گل مهتاب ۱۵۱ ـ پریان ۱۵۵ ـ اندوهناک شب ۱۶۴ ـ همسایگان آتش ۱۷۰ ـ شکسته‌پر ۱۷۲ ـ خنده‌ى سرد ۱۷۴ ـ وقت است ۱۷۶ ـ منِ لبخند ۱۷۷ ـ لکّه‌دار صبح ۱۸۰ ـ آى آدم‌ها ۱۸۲ ـ یاد ۱۸۴ ـ بوجهل من ۱۸۶ ـ تابناک من ۱۸۷ ـ ناروایى به راه ۱۸۸ ـ مردگان موت ۱۹۲ ـ ناقوس ۱۹۵ ـ بخوان اى همسفر با من ۲۱۱ ـ داستانى نه تازه ۲۱۵ ـ شب قورق ۲۱۷ ـ کار شب‌پا ۲۱۹ ـ که مى‌خندد که گریان است ۲۲۶ ـ خروس مى‌خواند ۲۲۸ ـ او را صدا بزن ۲۳۱ ـ پادشاه فتح ۲۳۴ ـ در فروبند ۲۴۳ ـ آقاتوکا ۲۴۶ ـ مهتاب ۲۴۹ ـ اجاق سرد ۲۵۱ ـ ماخ‌اولا ۲۵۳ ـ بر فراز دشت ۲۵۵ ـ سوى شهر خاموش ۲۵۷ ـ جاده خاموش است ۲۶۷ـ برفراز دودهایى ۲۶۹ ـ در شب سرد زمستانى ۲۷۱ ـ هنوز از شب ۲۷۳ ـ مرغ شباویز ۲۷۴ ـ شب است ۲۷۵ ـ مرغ آمین ۲۷۶ ـ قایق ۲۸۵ ـ در نخستین ساعت شب ۲۸۷ ـ داروگ ۲۸۹ ـ خانه‌ام ابرى است ۲۹۰ ـ رى‌را ۲۹۱ ـ همه شب ۲۹۳ ـ در کنار رودخانه ۲۹۵ ـ دل فولادم ۲۹۷ ـ روى بندرگاه ۳۰۰ ـ شب‌پره‌ى ساحل نزدیک ۳۰۲ـ هست شب ۳۰۴ ـ برف ۳۰۵ ـ در پیش کومه‌ام ۳۰۶ ـ کک‌کى ۳۰۸ ـ ترا من چشم در راهم  ۳۰۹

بخش سوم = پایانه = مؤخّره

۱ـ اشاره               ۳۱۳

۲ـ نیما در آینه      ۳۲۱

۳ـ نیما همان شعر و شعر همان زندگى است               ۳۳۳

اطلاعات بیشتر

وزن 900 g
ابعاد 21 × 14.5 cm
پدیدآورندگان

,

نوع جلد

SKU

94114

نوبت چاپ

شابک

978-964-6736-54-2

قطع

تعداد صفحه

351

سال چاپ

موضوع

تعداد مجلد

وزن

900

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “نیما یوشیج ( شعر زمان ما ۵)”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *