پرویز همتیان بروجنی
من یک گربه هستم- چشم و چراغ 101

ناتسومه سوسهکی
ترجمۀ پرویز همتیان بروجنی
«ناتسومه سوسهکی» از پیشگامان نهضت ادبی ژاپن بهشمار میرود که نویسندگان نامآشنایی نظیر یوکیو میشیما و هاروکی موراکامی از شیوۀ نگرش و برخورد او به ادبیات داستانی تأثیر پذیرفته و به ستایش آثار او پرداختهاند. سوسهکی در میان خوانندگان ایرانی با رمانهای «بوچان» و «کوکو» شناخته شده است. «من یک گربه هستم» نیز به مانند سایر آثار وی، برای انتقاد از کاستیهای جامعۀ ژاپن و رشد نامتوازن سرمایهداری در این کشور از بیانی طنزآلود و گزنده بهره برده است. نویسنده با طرح موضوع خلاقانۀ خود به بررسی اخلاق و فرهنگ طبقۀ متوسط ژاپن میپردازد و این وظیفه بر عهدۀ گربهای است که به عنوان قهرمان داستان، خود روایتگر این پیچیدگیها و مناسبات اجتماعی حاکم بر جامعۀ سنتگرای ژاپن است.
برخیز عشق من برخیز

هاینریش بل
ترجمه پرویز همتیان
آثارهاینریش بل (۱۹۸۵ – ۱۹۱۷)، روایتی است از جنگ و تأثیر مخرب آن بر عشق، غرور و اخلاق. بل از ملالتها، پلیدیها و بی معنی بودن جنگ سخن میگوید. اما برخيز عشق من روزگار مردمانی است که در ویرانههای حاصل از جنگ به دنبال نشانهای برای باور مجدد به زندگی هستند. انزجار از جنگ و همذات پنداری با مصیبتهای آلمانِ خاکسترنشین، جایگاه بل را به عنوان یکی از نویسندگان بزرگ این کشور تثبیت نموده است. در بخشی از این کتاب میخوانیم: … چند هفته آخر مرتب تلاش میکردم از مردمی که از من میپرسیدند برای امرار معاش چه میکنم، بپرهیزم. اگر واقعاً ناچار میشدم اسمی برای حرفهام بگذارم، مجبور بودم واژهای را بر زبان بیاورم که آنان را سراسیمه میکرد. از این رو ترجیح میدهم از روشی نظری برای ثبت اعترافاتم بر کاغذ استفاده کنم.
کودکان هم غیر نظامی هستند

هاینریش بل
ترجمه پرویز همتیان
داستان هایی که در این مجموعه خوانیم میان سال های 1947 و 1951 نوشته شده است. سال هایی که اروپا جنگی خانه بر انداز را پشت سر گذاشته و سراسر در بهت و حیرت فرو رفته بود. هاینریش بل در این داستان ها سر گذشت نظامیان و غیر نظامیان را روایت می کند که ناگهان خود را در دل وضعیتی یافتند که راه گریزی برای آن نبود. جنگ سرنوشت شومی بود که امید ها را در خود بلعید، اما بارقه های روشن نیز در میان داستان های این مجموعه سوسو می زنند.
سفر های بسیار به هایدلبرگ

هاینریش بل
ترجمه پرویز همتیان
«سفرهای بسیار به هایدلبرگ» مجموعه داستانی است کوتاه و خواندنی از قهرمانانی که در ویرانه های آلمان بعد از جنگ، به جست و جوی معنایی دوباره برای زیستن هستند. شخصیت های اصلی این کتاب به مانند سایر آثار هاینریش بل زاییده جنگی خانمان سوز هستند که نویسنده از هیچ فرصتی برای نکوهش و مذمت آن دریغ نمی کند.
معرفی کتاب من یک گربه هستم نوشتۀ ناتسومه سوسه کی
معرفی کتاب من یک گربه هستم نوشتۀ ناتسومه سوسه کی ترجمه پرویز همتیان بروجنی موسسه انتشارات نگاه