(021) 66480377-66975711

افشین شحنه‌تبار در گفت‌وگو با ایبنا، از برگزیده شدن ترجمه فرانسه کتاب «روزشمار یک عشق» اثر افشین یداللهی در جشنواره معتبر بین‌المللی فرهنگی ادبی فیسپ (ficep) فرانسه خبر داد و گفت: در این جشنواره که پنجم خرداد سال 1398 در شهر پاریس برگزار می‌شود، برنامه‌ایی خاص برای معرفی این شاعر و ترانه‌سرای ایرانی در نظر گرفته شده و سخنرانان به همراه میترا فرزاد، مترجم کتاب، آن را اجرا می‌کنند.

مدیر انتشارات شمع و مه با بیان اینکه این برنامه با پیگیری رایزنی فرهنگی ایران در پاریس به نتیجه رسیده، افزود: در این نشست به معرفی ادبیات معاصر ایران و همچنین شعر نو و نقش افشین یداللهی در موسیقی بعد از انقلاب خواهند پرداخت.

این ناشر بیان کرد: ترجمه کتاب «روزشمار یک عشق» در سال 2015 به چاپ رسید ولی متاسفانه عجل فرصت به ثمر رسیدن این کتاب را به شاعر آن نداد.

به گفته شحنه‌تبار، انتشارات شمع و مه این اثر را که از سوی کارولین کراسکری مترجم آمریکایی به زبان انگلیسی و همچنین از سوی الهه کسمایی به زبان روسی ترجمه و به چاپ رسانده است.

برای خرید این کتاب اینجا کلیک کنید.

 

گزیده ای از کتاب روزشمار یک عشق

روزی که برای اولین بار
تو را خواهم بوسید
یادت باشد
کار ناتمامی نداشته باشی

یادت باشد
حرف‌های آخرت را
به خودت
و همه
گفته باشی

فکر برگشتن
به روزهای قبل از بوسیدنم را
از سرت بیرون کن

تو
در جاده‌ای بی‌بازگشت قدم می‌گذاری
که شباهتی به خیابان‌های شهر ندارد

با تردید
بی‌تردید
کم می‌آوری..

Pin It on Pinterest

Share This