فن نمايشنامه‌نويسى

30,000تومان

لاجوس اگری

مترجم دکتر مهدی فروغ

براى ما ايرانيان كه از اصول و فنون تئاتر و درام‌نويسى متأسفانه بى‌خبر مانده‌ايم اين كتاب به عقيده مترجم فايده بسيار دارد. زيرا مصنف موضوع را از جنبه‌هاى مختلف مورد مطالعه قرار داده و از اين‌رو نه‌تنها براى نويسندگان بلكه براى عموم مردم سودمند مى‌باشد. وقتى ما به نكات فنى آثار ادبى و به مشكلات كار نويسندگان آگاه مى‌شويم از نوشته آنها بهتر و بيشتر لذت خواهيم برد. نكات فنى كه در اين كتاب راجع به آن بحث شده فقط مربوط به نمايشنامه‌نويسى نيست بلكه در داستان‌نويسى و افسانه‌سرايى و داستان فيلم و انواع مختلف نويسندگى نيز مفيد است. بحث و تحقيق در اين موضوع در زبان فارسى بى‌سابقه مى‌باشد و لذا اين كتاب، كه در بين كتاب‌هاى خارجى نيز، در نوع خود كم‌نظير است (و ما آن را از بين هشت كتاب ممتاز ديگر برگزيده‌ايم) مى‌تواند در ازدياد ذوق و قوه ادراك و تشخيص خواننده تأثير فراوان داشته باشد. پس از خواندن اين كتاب شما ديگر از ديدن فيلم‌هاى مبتذل بازارى يا نمايشنامه‌هاى خودمانى لذت نخواهيد برد و سعى خواهيد كرد توجه خود را روى خصال و صفات ذاتى يا اكتسابى قهرمانان حوادث كه از پيچيده‌ترين نكات هر اثر دراماتيك است و علل روانى و معنوى بروز حوادث متمركز سازيد. اين كتاب طريقه انتقاد صحيح كردن را به ما مى‌آموزد و علل ملال‌آور بودن فلان نمايش يا فلان فيلم را تا حدى به ما نشان مى‌دهد.

در انبار موجود نمی باشد

توضیحات

 گزیده ای از کتاب فن نمايشنامه‌نويسى

اين كتاب به صورت درس سر كلاس نوشته شده است و مترجم نيز سعى كرده است كه همين رويه را در تلفيق كلمات و عبارات مراعات كند.

 در آغاز کتاب فن نمايشنامه‌نويسى می خوانیم

فهرست

 

پيش‌گفتار   7

ديپاچه مصنف كتاب   11

بخش اول ــ موضوع                 15

بخش دوم ــ شخص بازى

1ــ پيكره يا استخوان‌بندى نمايشنامه               67

2ــ محيط     86

3ــ طريق بحث و جدل                  97

4ــ رشد و نمو شخص بازى          114

5ــ قدرت و اراده شخص بازى     140

6ــ داستان يا شخص بازى كداميك مهمتر است            154

7ــ چگونه اشخاص بازى نقش خود را طرح مى‌كنند      175

8ــ مهم‌ترين اشخاص بازى يا شخص محور   184

9ــ شخص مخالف       191

10ــ هم‌آهنگى            192

11ــ اجتماع ضدين يا وحدت اضداد             200

بخش سوم ــ كشمكش

1ــ مبداء فعل               209

2ــ علت و معلول          211

3ــ كشمكش ساكن     226

4ــ كشمكش با جهش                  241

5ــ كشمكش تصاعدى يا طغيان تدريجى       266

6ــ حركت                  220

7ــ كشمكش پيش‌بينى شده           292

8ــ نقطه شروع             298

9ــ دگرگونى يا تحول                  314

10ــ بحران و شدت يا نقطه اوج و نتيجه        355

بخش چهارم ــ كليات

1ــ صحنه‌هاى اجبارى                 373

2ــ تعريف   379

3ــ مكالمه يا گفت و شنود           386

4ــ آزمايش                 398

5ــ به موقع بودن نمايشنامه             403

6ــ ورود و خروج هنرپيشه           407

7ــ چرا بعضى از نمايشنامه‌هاى بد مورد توجه واقع مى‌شود             410

8ــ ملودرام                  414

9ــ نبوغ       415

10ــ هنر چيست؟         420

11ــ وقتى شما نمايشنامه مى‌نويسيد                 423

12ــ فكر و انديشه را از كجا مى‌توان گرفت   428

13ــ نتيجه    441

ضميمه ــ خلاصه داستان و تحليل چند نمايشنامه          443

1ــ «تارتوف» اثر مولى‌ير               445

2ــ «اشباح» اثر ايبسن   453

3ــ «قوزك برنجى» اثر دبوزهى وارد             461

4ــ «اندوه به اكترا برازنده است» به قلم يوجين اونيل       465

5ــ «شام در ساعت هشت» به قلم جرج كافمن و ادنافربر                468

6ــ «سياه‌چال» به قلم البرت مالتز    471

7ــ «خوشى ديوانه» به قلم رابرت شروود       473

صورت بعضى از اصطلاحات         475

پيش‌گفتار

 

براى ما ايرانيان كه از اصول و فنون تئاتر و درام‌نويسى متأسفانه بى‌خبر مانده‌ايم اين كتاب به عقيده مترجم فايده بسيار دارد. زيرا مصنف موضوع را از جنبه‌هاى مختلف مورد مطالعه قرار داده و از اين‌رو نه‌تنها براى نويسندگان بلكه براى عموم مردم سودمند مى‌باشد. وقتى ما به نكات فنى آثار ادبى و به مشكلات كار نويسندگان آگاه مى‌شويم از نوشته آنها بهتر و بيشتر لذت خواهيم برد.نكات فنى كه در اين كتاب راجع به آن بحث شده فقط مربوط به نمايشنامه‌نويسى نيست بلكه در داستان‌نويسى و افسانه‌سرايى و داستان فيلم و انواع مختلف نويسندگى نيز مفيد است. بحث و تحقيق در اين موضوع در زبان فارسى بى‌سابقه مى‌باشد و لذا اين كتاب، كه در بين كتاب‌هاى خارجى نيز، در نوع خود كم‌نظير است (و ما آن را از بين هشت كتاب ممتاز ديگر برگزيده‌ايم) مى‌تواند در ازدياد ذوق و قوه ادراك و تشخيص خواننده تأثير فراوان داشته باشد. پس از خواندن اين كتاب شما ديگر از ديدن فيلم‌هاى مبتذل بازارى يا نمايشنامه‌هاى خودمانى لذت نخواهيد برد و سعى خواهيد كرد توجه خود را
روى خصال و صفات ذاتى يا اكتسابى قهرمانان حوادث كه از پيچيده‌ترين نكات هر اثر دراماتيك است و علل روانى و معنوى بروز حوادث متمركز سازيد. اين كتاب طريقه انتقاد صحيح كردن را به ما مى‌آموزد و علل ملال‌آور بودن فلان نمايش يا فلان فيلم را تا حدى به ما نشان مى‌دهد.در پايان كتاب خلاصه داستان چند نمايشنامه را كه به صورت ديالكتيك تجزيه و تحليل شده است ملاحظه خواهيد كرد و از مطالعه آن، طريقه بحث و استدلال درباره يك اثر دراماتيك را درمى‌يابيد. نه‌تنها نمايشنامه‌هاى مدرن بلكه آثار بزرگ كلاسيك يونانى و ساير كشورهاى اروپا نيز در اين كتاب مورد بحث واقع شده است. ضمنآ متذكر مى‌شويم كه چند نمايشنامه از اهم آثارى كه در اين كتاب به عنوان نمونه و مثال ذكر شده توسط همين مترجم به فارسى درآمده و آماده چاپ مى‌باشد و اميدواريم به تدريج در دسترس علاقمندان قرار گيرد.مصالح كار نمايشنامه‌نويس يعنى «موضوع» و «شخص بازى» و «كشمكش» در اين كتاب تجزيه و تحليل شده است. بديهى است اگر معمار يا مهندسى به فشار و قدرت و وزن مصالح بنّايى آشنا نباشد بنايى كه مى‌سازد اطمينان‌بخش نخواهد بود. نويسنده نيز بدون توجه به اين عوامل و داشتن احاطه و بصيرت كامل به تمام خصوصيات اخلاقى و اجتماعى و روانى شخص بازى نمى‌تواند اثر شايسته‌اى به وجود بياورد و خواننده نيز باتوجه به اين نكات است كه به سهولت مى‌تواند ارزش هر اثر ادبى را دريابد.اين كتاب ادعاى كسانى را كه بناى هر اثر ادبى و هنرى را منوط به داشتن غريزه تنها مى‌دانند و متأسفانه تعداد آنها در كشور ما زياد است استادان د مى‌كند و نشان مى‌دهد كه بدون داشتن اطلاع كامل از رموز و اصول نويسندگى و احاطه كافى به مسائل اجتماعى و روانى هيچ مرد باذوقى نابغه نخواهد شد.مترجم اميدوار است كه اين كتاب طريق بحث و استدلال صحيح را درباره ادبيات و هنر دراماتيك به جوانان باذوق نشان دهد و اصول و قواعد نمايشنامه‌نويسى و داستان‌سرايى را به آنها بياموزد.اين كتاب به صورت درس سر كلاس نوشته شده است و مترجم نيز سعى كرده است كه همين رويه را در تلفيق كلمات و عبارات مراعات كند.نظر به اينكه بحث درباره درام‌نويسى در ايران بى‌سابقه است ضمن ترجمه با كلماتى كه معادل آنها در زبان فارسى موجود نيست يا اگر هست به‌معناى اعم به كار مى‌رود و جنبه خاصى ندارد برخورد كرديم كه ناچار براى آنها معادلى وضع شد و براى آشنايى ذهن خواننده اهم اين كلمات را در آخر كتاب نقل مى‌كنيم و از خوانندگان تقاضا داريم كه اگر معادل بهترى براى اين واژه‌ها به نظرشان رسيد مترجم را لطفآ مستحضر فرمايند تا در چاپ‌هاى بعد اصلاح شود.

                15 اسفندماه  1335

                دكتر مهدى فروغ 

 

توضیحات تکمیلی

وزن 630 g
ابعاد 21 × 14 cm
پدیدآورندگان

,

نوع جلد

SKU

94711

نوبت چاپ

شابک

978-964-6174-00-9

قطع

تعداد صفحه

474

سال چاپ

موضوع

تعداد مجلد

وزن

630

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “فن نمايشنامه‌نويسى”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Pin It on Pinterest

Share This