(021) 66480377-66975711

افسانه‌ های آذربایجان

40,000تومان

صمد بهرنگی

بهروز دهقانی

 افسانه قسمت مهمى از فولكلور را تشكيل مى‌دهد. در افسانه‌ها علاوه بر چيزهاى ديگر كه عمومآ از فولكلور عايد جامعه‌شناسان و غيره مى‌شود مى‌توان بهترين و اصيل‌ترين زبان نثر را پيدا نمود. به‌علاوه افسانه‌ها سرشار از تركيبات و تعبيرهاى لطيف زبان‌ها هستند. مثلا در داستان‌هاى كوراوغلو مى‌توان بهترين نمونه نثر زبان تركى را سراغ گرفت.نگفته پيداست كه افسانه‌هاى هر ملت و كشورى داراى ويژگى‌هايى است كه آن‌ها را از افسانه‌هاى ملل ديگر متمايز مى‌كند. در شرايط اقليمى مختلف و از ميان حوادث و شرايط تاريخى گوناگون افسانه‌هايى با خصوصيات متنوع و مختلف زاده مى‌شود. مثلا آن‌چه در نظر اول در فولكلور سياه‌پوستان ديده مى‌شود رنج و حسرت و اندوهى است كه طى هزاران سال بردگى و استثمار بر آن‌ها سنگينى كرده، لاجرم بازتاب آن در فولكلورشان آشكار است.اصولا فولكلور نشان‌دهنده و منعكس‌كننده احوال و افكار و آرزوهاى طبقات محروم و پايين اجتماع است و گاهى كه از بالاترها و اشراف صحبت مى‌شود هنگامى است كه طبقات محروم به ناچار ضمن امرار معاش و تحصيل روزى با آن‌ها برخورد مى‌كنند.چون روى سخن در اين مقاله با افسانه‌هاى آذربايجان است همين‌قدر مقدمه‌چينى هم كفايت مى‌كند

*

در دو سه جاى ديگر هم گفته شده كه مى‌توان داستان‌هاى فولكلور آذربايجان را سه دسته كرد :

  1. داستان‌هاى حماسى مخلوط با عشق‌هاى پهلوانى و دلاورى‌ها و مبارزه با پادشاهان و خوانين و فئودال‌ها. از اين دست داستان‌ها مى‌توان داستان‌هاى بسيار شورانگيز كوراوغلو را نام برد كه هفده داستان است؛ بعد هم داستان‌هاى كتاب دده‌قورقود.
  2. افسانه‌هاى صرفآ عاشقانه. از اين نوع مى‌توان از داستان‌هاى بسيار مشهور «عاشق غريب»، «طاهر ميرزا»، «اصلى و كرم»، و غيره و غيره نام برد.
  3. افسانه‌هايى كه براى بچه‌ها و نوه‌ها و نتيجه‌ها در شب‌هاى دراز زمستان پاى كرسى براى سرگرمى و فرو رفتن به خواب شيرين و شكر گفته مى‌شود. هر كس دست‌كم نام پنجاه داستان از اين دست را مى‌داند. در اين‌جا فقط مى‌پردازيم به خصوصيات افسانه‌هاى دسته سوم.

توضیحات

گزیده از کتاب افسانه های آذربایجان نوشتۀ صمد بهرنگی

کتاب افسانه های آذربایجان نوشتۀ صمد بهرنگی

روزی بود روزی نبود، غیر از خدا هیچ کس نبود. دو تا برادر بودند، یکی هفت تا دختر داشت، آن یکی هفت تا پسر. پدر پسر هر وقت برادرش را می دید او را ریشخند می کرد و می گفت: سلام علیکم، پدر هفت ماده سگ، پدر هفت دختر، خجل می شد سرش را پایین می انداخت و می رفت به خانه اش

در آغاز کتاب افسانه های آذربایجان می خوانیم

مشخصات قهرمان در افسانه‌هاى آذربایجان           ۷

دختر حاجى صیاد          ۱۱

پدر هفت دختر و پدر هفت پسر     ۱۹

آدى و بودى       ۲۷

قصه آه    ۳۵

دختر درزى و شاه‌زاده      ۴۴

شتر و روباه        ۴۸

آلتین‌توپ           ۵۰

اذان‌گو    ۵۹

گل خندان          ۷۱

اى واى هاى       ۷۷

نخودى    ۸۶

پیرزن و سه دخترش        ۹۰

ملک‌محمد          ۹۴

بیزووم    ۱۰۵

عروسک سنگ صبور       ۱۰۷
بى‌بى‌لى‌جان        ۱۱۲

موش گرسنه       ۱۱۷

دیو پخمه           ۱۲۰

شیر و روباه        ۱۲۴

هفت جفت کفش آهنى، هفت‌تا عصاى آهنى           ۱۲۶

رفیق خوب و رفیق بد      ۱۳۶

به دنبال فلک      ۱۴۱

فاطمه خانم        ۱۴۵

پیراهن عروسى از سنگ آسیا        ۱۵۵

پسر زرنگ و دختر تنبل پادشاه     ۱۵۸

انار خاتون         ۱۶۲

محمد گل‌بادام     ۱۶۹

گرگ و روباه      ۱۷۶

پرنده آبى           ۱۸۴

درویش و میومیو خانم و دختر غازچران     ۱۹۱

گل و «سیناور»    ۱۹۸

دختران انار        ۲۱۰

شاهزاده حلوافروش         ۲۲۰

تیزتن     ۲۲۷

روباه و پیرزن خمره‌سوار   ۲۳۷

گنج       ۲۴۴

کچل مم‌سیاه       ۲۴۷

انتشارات نگاه

کتاب افسانه های آذربایجان نوشتۀ صمد بهرنگی

 افسانه قسمت مهمى از فولکلور را تشکیل مى‌دهد. در افسانه‌ها علاوه بر چیزهاى دیگر که عمومآ از فولکلور عاید جامعه‌شناسان و غیره مى‌شود مى‌توان بهترین و اصیل‌ترین زبان نثر را پیدا نمود. به‌علاوه افسانه‌ها سرشار از ترکیبات و تعبیرهاى لطیف زبان‌ها هستند. مثلا در داستان‌هاى کوراوغلو مى‌توان بهترین نمونه نثر زبان ترکى را سراغ گرفت.نگفته پیداست که افسانه‌هاى هر ملت و کشورى داراى ویژگى‌هایى است که آن‌ها را از افسانه‌هاى ملل دیگر متمایز مى‌کند. در شرایط اقلیمى مختلف و از میان حوادث و شرایط تاریخى گوناگون افسانه‌هایى با خصوصیات متنوع و مختلف زاده مى‌شود. مثلا آن‌چه در نظر اول در فولکلور سیاه‌پوستان دیده مى‌شود رنج و حسرت و اندوهى است که طى هزاران سال بردگى و استثمار بر آن‌ها سنگینى کرده، لاجرم بازتاب آن در فولکلورشان آشکار است.اصولا فولکلور نشان‌دهنده و منعکس‌کننده احوال و افکار و آرزوهاى طبقات محروم و پایین اجتماع است و گاهى که از بالاترها و اشراف صحبت مى‌شود هنگامى است که طبقات محروم به ناچار ضمن امرار معاش و تحصیل روزى با آن‌ها برخورد مى‌کنند.چون روى سخن در این مقاله با افسانه‌هاى آذربایجان است همین‌قدر مقدمه‌چینى هم کفایت مى‌کند

*

در دو سه جاى دیگر هم گفته شده که مى‌توان داستان‌هاى فولکلور آذربایجان را سه دسته کرد :

  1. داستان‌هاى حماسى مخلوط با عشق‌هاى پهلوانى و دلاورى‌ها و مبارزه با پادشاهان و خوانین و فئودال‌ها. از این دست داستان‌ها مى‌توان داستان‌هاى بسیار شورانگیز کوراوغلو را نام برد که هفده داستان است؛ بعد هم داستان‌هاى کتاب دده‌قورقود.
  2. افسانه‌هاى صرفآ عاشقانه. از این نوع مى‌توان از داستان‌هاى بسیار مشهور «عاشق غریب»، «طاهر میرزا»، «اصلى و کرم»، و غیره و غیره نام برد.
  3. افسانه‌هایى که براى بچه‌ها و نوه‌ها و نتیجه‌ها در شب‌هاى دراز زمستان پاى کرسى براى سرگرمى و فرو رفتن به خواب شیرین و شکر گفته مى‌شود. هر کس دست‌کم نام پنجاه داستان از این دست را مى‌داند. در این‌جا فقط مى‌پردازیم به خصوصیات افسانه‌هاى دسته سوم.

اطلاعات بیشتر

وزن 500 g
ابعاد 21 × 14 cm
پدیدآورندگان

,

نوع جلد

SKU

94131

نوبت چاپ

شابک

978-964-351-615-4

قطع

تعداد صفحه

272

سال چاپ

موضوع

تعداد مجلد

وزن

500

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “افسانه‌ های آذربایجان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *