نویسنده ، نقد و فرهنگ
جورج لوکاچ
ترجمه اکبر معصوم بیگی
فرهنگ و جامعه
فرهنگ و جامعه
ریموند ویلیامز
ترجمه: علی اکبر معصوم بیگی و نسترن موسوی
انتشارات نگاه
اصل سازمان بخش فرهنگ و جامعه به گفتۀ ویلیامز، از کشف این نکته آغاز می شود که مفهوم فرهنگ و چه بسا واژۀ فرهنگ در کاربردها و معناهای مدرن خود، در دوره ای از تاریخ بشر سر بر آورد که به عصر انقلاب صنعتی و پیامدهای دوران ساز آن مشهور است.
این کتاب کوششی است گسترده برای پرداختن جامع به سیر تحول مفهوم فرهنگ و ادبیات، ارتباط آنبا جامعه و نیز اهمیت اجتماعی، زنده و پویای فرهنگ در جهان عصر ما.
فرهنگ نامه ی اندیشه ی اجتماعی مدرن
ویراسته ویلیام اوث ویت و تام باتامور
ترجمه اکبر معصوم بیگی
«فرهنگ نامه ی اندیشه ی اجتماعی مدرن» گستره ی پهناوری ازعلوم اجتماعی تا فلسفه، نظریه ها و آموزه های سیاسی، اندیشه های فرهنگی و جنبش های اجتماعی، ونیز نفوذ علوم طبیعی در همه ی پهنه های دانش و بینش را در برمی گیرد. این فرهنگ نامه نمایی فراگیر و معتبر از مضمون های اصلی اندیشه ی اجتماعی مدرن به دست می دهد و از وارسی در هیچ عرصه ای ازعرصه های تازه ی علوم انسانی فروگذار نمی کند. جستارهای بلند و کوتاه فرهنگ نامه، که به تناسب و اهمیت موضوع ها تدارک دیده شده است، خواننده را با جریان های مهم و روزآمد اندیشه ی اجتماعی، و گرایش های فلسفی و فرهنگی مدرن آشنا می سازد و شامل تک تک دانش های اجتماعی از انسان شناسی، زیبایی شناسی ، اینترنت، پاکسازی قومی تا اقتصاد نظام رفاه اجتماعی می شود. به جرئت می توان گفت که هر دانشجوی علوم انسانی می تواند متن های دانشگاهی خود را با فراغ بال وانهد و به مدخل های معتبر و درجه ی اول این فرهنگ نامه ی مرجع اتکای تام داشته باشد.
پول و زندگى
اميل زولا
ترجمه علىاكبر معصومبيگى
این رمان، هجدهمین رمان از سلسله داستانهای مشهور «روگن – ماکار» به توصیف محافل سفتهبازان، سوداگران و بورسبازان پاریس میپردازد. آریستید ساکار، قهرمان کتاب و برادر روگن، وزیر قدرتمند، سوداگر بی وجدان و ورشکستهای است که برای بار دوم به تجارت روی میآورد. بانک انیورسال را تاسیس میکند تا از سراسر خاورمیانه بهرهکشی کند و برای توفیق در نقشههای بلندپروازانهاش از قربانی کردن نزدیکترین کسان خود نیز پروا ندارد. او بنده و کارگزار پول است، برای او زندگی و عشق و تمدن بشری فقط در پول خلاصه میشود.
این رمان قدرتمند که شرارتها و پلیدیهایی را برملا میسازد که پرستش بُتِ پول در جهانِ مدرن میتواند در پیداشته باشد، به طوری درخشان زندگی پر جلال و جبروت پاریس را در اواخر سدهی نوزدهم وصف میکند و شخصیتهایی را به صحنه میآورد که در رنگارنگی و غنا کم نظیراند.
امیل زولا (۲ آوریل ۱۸۴۰- ۲۹ سپتامبر ۱۹۰۲) نویسنده فرانسوی و از چهرههای اصلی در آزادی سیاسی فرانسه است. او از برجسته ترین نویسندگان ناتورالیست دنیاست.
در رمان پول با ساکار روبه رو می شویم که ورشکسته است و در پی تاسیس بانکی است که بعد انیورسال نام می گیرد و قرار است پشتوانه مالی برای استثمار گسترده ی خاورمیانه فراهم آورد. از این رو به سفته بازان سود های آنی و کلان وعده می دهد. محور اصلی نگاه زولا در این اثر نقش ویرانگر، هول آور و بیگانه کننده پول در روابط انسانی در سرمایه داری معاصر است…
زندگی و هنر سزان
آمبرواز ولار
علی اکبر معصوم بیگی
سزان (۱۹ ژانویه ۱۸۳۹ -۲۲ اکتبر ۱۹۰۶) یکی از تاثیرگذارترین نقاشان مدرن فرانسوی و همچنین یکی از برجستهترین نقاشان پسادریافتگر محسوب میشود. وی آثارش را در کنار آثار نقاشان دریافتگر به نمایش میگذاشت. در هر تاش قلمموی سزان ساختاری استوار را میتوان دید.
نوآوریهای او چه در شیوهٔ اجرای نقاشیها و چه در سبک ، بعدنمایی، ترکیببندی و رنگآمیزی آنها بر هنر سدهٔ بیستم تاثیر شگرفی گذاشت. پیکاسو ترکیببندیهای سطوح او را به شیوهٔ کوبیسم گسترش داد و ماتیس به رنگآمیزیهایش دلبسته بود. ا
ز هر دوی این نقاشان آمدهاست که «سزان پدر همهٔ ما است». وی در همهٔ زندگی هنریاش بس آزرمگین و کمسخن بود و از اینرو همواره در جمع هنرمندان بیگانه به شمار میآمد.
شهرت هنری او دیرگاه فرا رسید و در دورهٔ کهنسالیاش بود که نقاشان جوان به اهمیت او پی بردند.
سایههای شب
امیل زولا
ترجمه: علی اکبر معصوم بیگی
سايههاى شب (ديو درون) هفدهمين رمان از مجموعهى بيست جلدى خانوادهى روگونـماكار است كه اميل زولا در 1889 نوشتن آن را آغاز كرد و سپس چندى بعد در 1890 از چاپ درآمد. اما سايههاى شب نيز مانند خوشبختى بانوان، ژرمينال و پول تفاوتى اساسى با ديگر رمانهاى اين مجموعهى سترگ دارد و آن اين است كه نگارش آن بيشتر تحت تأثير دگرگونىها و رويدادهاى صنعتى بزرگ ربع واپسين سدهى نوزدهم شكل گرفته است تا بر پايهى طرح نخستين زولا براى نوشتن مجموعهاى از داستانها در توصيف دوران موسوم به امپراتورى دوم فرانسه (1852 تا 1870) كه غرق در خودكامگى، دزدى، تباهى، روسپيگرى و قوادى بود. زولا از نخستين رماننويسان سدهى نوزدهم است كه به صنعت مدرن اقبال نشان مىدهد.
سايههاى شب از ايستگاه راهآهن پاريس مىآغازد، در ميان محوطهى راهآهن چون جويبارى از فلز و خون و هيجان ادامه مىيابد و روى خطوط راهآهن به پايان مىرسد. توصيفهاى زولا از محيط راهآهن و زندگى روى خطآهن چنان زنده و تپنده است كه گويى تعميرگاهها، لكوموتيوها، چرخش سينىِ دوّار و حركات مداوم دستگاههاى لكوموتيو نفس مىكشند. زولا در سايههاى شب از شلوغى ايستگاه، بخار لكوموتيوها، سرعت سرسامآور و مرگبار قطارها، فانوسهاى سبز و سرخِ سوزنبانها، سگها و شكارچىها، پيرزنها و پيرمردها، روغن و آتش و زغال و خاكستر به جا مانده از سوخت لكوموتيوها، قطارهايى شتابنده كه بىاعتنا به سرنوشتهاى انسانى به سوى «آينده» رواناند، سخن مىگويد.
اما سايههاى شب فقط داستان عشق و مرگ، حسد و خشونت، تباهى و نوميدى، هوس و سركوفتگى نيست؛ سايههاى شب روايت شگفتآور گوشت و فولاد، سياهى زغال، و رنگ پريدگى پوست زنانه، سرعت سرسامآور ماشين و حركت مهارنشدنى روح بشر نيز هست.
آثار لوکاچ در انتشارات نگاه
گئورگ لوکاچ فیلسوف، نویسنده، منتقد ادبی، و تئوریسین و مبارز کمونیست مجار و یهودی، کمیسر فرهنگ و آموزش در حکومت سوسیالیستی کوتاهمدت مجارستان در ۱۹۱۹ بود. لوکاچ، از سران «شورش مجار» در سال ۱۹۵۶ بود که طی آن مردم علیه حکومت استالینیستی به پا خواستند. از لوکاچ آثاری در زمینهٔ تئوری مارکسیستی زیباییشناسی که با کنترل سیاسی هنرمندان مخالف بود، دفاع از انسانیت و تشریح مفهوم «از خود بیگانگی» برجای ماندهاست و در غرب کلاً او را مارکسیستی با گرایشهای انساندوستانه میشناسند. انتشارات نگاه از او دو کتاب "نویسنده، نقد و فرهنگ" و "جستارهایی دربارۀ توماس مان" را با ترجمه...
فرزندان انقلاب
فرانسه ی سده ی نوزدهم یکی از سرمشق های بزرگ و فراگیر فرهنگی در سراسر جهان است ، با ادبیات ، فلسفه ، هنر ، شعر و فناوری مدرن و درخشانی که چشم جهانیان را خیره کرده است . اما فرانسه سرزمین جلیل انقلاب و شوریدن بر ستم و نامردمی ، سرزمین هرج و مرج های سیاسی و اجتماعی نیز هست و هر نسل از فرزندان انقلاب بزرگ فرانسه دستخوش جنگ ها ، انقلاب ها و وحشت های خاص خود بوده است . تاریخ نومایه و درخشان رابرت جیلدیا گستره ی گوناگون و پهناوری را در بر می گیرد :...
«پول و زندگی» تجدید چاپ شد
نگاه: «پول و زندگی» نوشته امیل زولا با ترجمه ای از علی اکبر معصوم بیگی تجدید چاپ شد. این رمان، هجدهمین رمان از سلسله داستانهای مشهور «روگن - ماکار» به توصیف محافل سفتهبازان، سوداگران و بورسبازان پاریس میپردازد. آریستید ساکار، قهرمان کتاب و برادر روگن، وزیر قدرتمند، سوداگر بی وجدان و ورشکستهای است که برای بار دوم به تجارت روی میآورد. بانک انیورسال را تاسیس میکند تا از سراسر خاورمیانه بهرهکشی کند و برای توفیق در نقشههای بلندپروازانهاش از قربانی کردن نزدیکترین کسان خود نیز پروا ندارد. او بنده و کارگزار پول است، برای او زندگی و عشق و تمدن...